ꜥẖi̯
Main information
• fliegen; wegfliegen
german translation
• to fly (away)
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 40760
lemma id
• Wb 1, 225.7-11
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.n=j pꜣ ꜥḥꜥ,w sꜥbꜣ(.w) ⸢wꜥ⸣ m-sꜣ wꜥ ḏi̯=j ḥꜣ,t ḥr ḥm,w m nꜣy=j //[Z.6]// n(,j) qn,yt.pl ḥr ꜥẖi̯.t ḥr j{r}〈t〉r,w mj wnn bjk jmw=j n(,j) nbw r ḥꜣ,t ⸢jr,j⸣ ⸢jw⸣=⸢j⸣ ⸢mj⸣ bjk ⸢〈nṯri̯〉⸣ r ḥꜣ,t=sn //[Z.7]// ḏi̯=j pꜣ mk qn ḥr ḫꜣi̯ r ꜥd tꜣ (w)ḏꜣ,t m-sꜣ=f ⸢mj⸣ ⸢wnn⸣ ⸢ḏr,tjw⸣ ḥr ẖti̯.t ḥr ḏꜥ,t //[Z.8]// Ḥw,t-wꜥr,t
Nachdem ich die Flotte in Formation gebracht hatte, ⸢ein⸣ (Schiff) nach dem anderen,
stellte ich Bug an Heckruder bei meiner Elite bei (ihrem) Flug über den Fluß,
als wenn ein Falke (am Fliegen) wäre,
mein Schiff aus Gold an ⸢ihrer⸣ Spitze,
⸢wobei (ich) wie⸣ ein ⸢göttlicher⸣ Falke an ihrer Spitze war;
ich wies das kühne $mk$-Schiff an, bis zum (Ufer)rand vorzudringen (lit. ausmessen);
der Rest (der Flotte) hinter ihm,
als ob es Weihen wären,
beim Ausrupfen/Plündern über dem $ḏꜥ.t$-Gebiet von Auaris.
IBUBd3M2LWQvCkxOvW7gXrA7Q6M
sentence id
//[x+6]// [⸮_?] s,t m ꜥẖy [⸮_?]
. . . (zu dem) Platz/der Stelle als 'der fliegt . . .'.
IBUBdQcWhqfomE2fqY7PM3Rwdj8
sentence id
//[8,1]// ꜥḫ m ꜥnḫ ḥq(ꜣ)-ḏ,t
"Fliege auf zum Leben, 'Beherrscher der Unendlichkeit'!"
IBUBd8Bsb9SQlkMjuLc6GARqSmY
sentence id
ꜥẖi̯.y=j //[80]// m bjk
Als Falke soll ("werde") ich auffliegen,
IBUBdy5XORygzE7sn9yhk8g2kWo
sentence id
bjk ꜥḫi̯=f ḥnꜥ šms,w.pl=f
Der Falke, er flog auf mit seinem Gefolge.
IBUBdWlSMWJPLEaSvxJU4WQ1uLQ
sentence id
ꜥẖi̯ in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- bjk, "Falke" | "falcon"
- sꜥbꜣ, "einweisen" | "command"
- qn.yt, "Leibwache" | "the Braves"
Same root as
Written forms
D36-Aa1-H5-Z2: 1 times
𓂝𓐍𓆃𓏥
D36-Aa1-N1-H5-A24: 1 times
𓂝𓐍𓇯𓆃𓀜
Used hieroglyphs
- D36: 6 times
- H5: 6 times
- Aa1: 4 times
- F32: 2 times
- M17: 2 times
- N1: 2 times
- Z2: 1 times
- A24: 1 times
- D40: 1 times
Dates
- NK: 6 times
- MK & SIP: 4 times
- TIP - Roman times: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 11 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- fliegen: 7 times
- wegfliegen: 5 times
Part of speech
- verb: 12 times
- verb_3-inf: 12 times
- active: 8 times
- suffixConjugation: 6 times
- participle: 2 times
- masculine: 2 times
- singular: 2 times
- plural: 1 times
- infinitive: 1 times
- t-morpheme: 1 times
- imperative: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber