ꜥq-jb

 Main information

• Eingeweihter; Vertrauter german translation
• confidant english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 41260 lemma id
• Wb 1, 231.18-19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// rḏi̯(.w) m ḥzw,t.pl n.t ḫr nswt n (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ mḥ-jb-nswt ḫnt tꜣ,du //[2]// ꜥq-jb=f ḫnt jdb.du rḫ-nswt Mnw-nfr mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n Wr-bꜣ,w-Ptḥ
Gegeben als/durch die Gunst des Königs für den Iripat, Hatia, den Vertrauten des Königs an der Spitze der beiden Länder, seinem Vertrauten an der Spitze der beiden Ufer, den Bekannten des Königs, Mennefer, den Werbauptah gezeugt hat.
sawlit:Statue des Minnefer (Stockholm MM 10014)//〈Statue des Minnefer (Stockholm MM 10014)〉: [1]
IBUBdWUQPWPtKEFGqRNCvCjZfqw sentence id
ꜥq-jb=f ḫnt jdb.du
his trusted one in front of the Two Banks,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [II.b.4]
IBUBdWij7dVnSUQriYRsokZZQpA sentence id
〈btꜣ,w〉 m //[114]// ꜥq-jb
{Die $bṯw$-Schlange} 〈Der Verbrecher〉 ist (jetzt in der Rolle) einer Vertrauensperson;
sawlit:pAmherst 3 + pBerlin P 3024//Der Lebensmüde: [113]
IBUBdwaD9xNq3E94iQaBn1VXiX8 sentence id
jw šwi̯ //[124]// m ꜥq-jb
(Es) fehlt an einer Vertrauensperson.
sawlit:pAmherst 3 + pBerlin P 3024//Der Lebensmüde: [123]
IBUBd3t2oPGo7EYIgdCczfQIZuE sentence id
ꜥq-jb=f ḫnt [š]n(y),t ḥꜣ(,j) nb=f m wꜥꜥ,w
his trusted one before the courtiers, who attends to his lord in private,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [II.b.4]
IBUBd2LsU1cIT0psi6OSppaEDTU sentence id

 ꜥq-jb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnt, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. mḥ-jb-nswt, "Vertrauter des Königs" | "confidant of the king"
  3. nḫb.y, "[ein Titel des Hohepriesters von Heliopolis]" | "[a title of the high priest of Heliopolis]"

 Written forms

G35-N29-D54-F34-Z1-A1: 3 times

𓅧𓈎𓂻𓄣𓏤𓀀


N29-G35-D54-F34-Z1: 1 times

𓈎𓅧𓂻𓄣𓏤


G35-D54-F34: 1 times

𓅧𓂻𓄣


G35-N29-D54-F34: 1 times

𓅧𓈎𓂻𓄣


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy