ꜥḏ-ꜥš

 Main information

• Harz (von Koniferen) german translation
• resin (of coniferous trees) english translation
• substantive part of speech
• 42070 lemma id
• Wb 1, 239.14 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sntr rʾ-64 pr,t wꜥn rʾ-16 jbw-mḥ,w(j) //[90,8]// rʾ-16 jbḫ,j rʾ-16 mꜣt,t-ḫꜣs,t rʾ-16 mꜣt,t-mḥ(,wj),t rʾ-16 pšn,t //[90,9]// rʾ-16 tjꜥꜣm rʾ-16 sw,t rʾ-16 ḫb,w rʾ-16 šw,t-Nmt,j rʾ-16 sẖ,t //[90,10]// ḥḏ.t rʾ-16 sẖ,t wꜣḏ.t rʾ-16 ꜥd-ꜥš 1/64 gꜣy,t rʾ-16 //[90,11]// psd 1/64 rwḏ rʾ-16 ḫt-ds rʾ-8 bj,t rʾ-32
Weihrauch: 1/64 (Dja), Wacholderbeeren: 1/16 (Dja), unterägyptische $jbw$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $jbḫj$-Flüssigkeit (?): 1/16 (Dja), Sellerie des Berglandes: 1/16 (Dja), unterägyptischer Sellerie: 1/16 (Dja), $pšn.t$-Droge: 1/16 (Dja), $tjꜥm$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $sw.t$-Binsen: 1/16 (Dja), $ḫb.w$-Pflanzen: 1/16 (Dja), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1/16 (Dja), weiße $sẖ.t$-Gerste: 1/16 (Dja), grüne/frische $sẖ.t$-Gerste: 1/16 (Dja), Koniferenöl: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $gy.t$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $psḏ$-Schoten: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $rwḏ$-Mineral: 1/16 (Dja), „Stechholz“: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//90,6-90,14 = Eb 757-760: Heilmittel gegen $rwy.t$-Ausfluss: [90,7]
IBcCBk4iMpj3kkQdjh2n8l45qDk sentence id
qb [mꜣt,t] ⸢ꜥd⸣-[ꜥš] //[11.6 (= alt 15.6)]// sft
$qb$-Pflanzen, [Sellerie,] Harz [von Koniferen], Pinienöl.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [11.5 (= alt 15.5)]
IBUBd23ls941zU70sv5QR9ZHqSo sentence id
qb,w 1 mꜣt,t 1 ꜥd-ꜥš 1 //[68,7]// sft 1
$qb.w$-Pflanzen: 1, Sellerie: 1, Koniferenöl: 1, $sfṯ$-Öl: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//67,17-69,22 = Eb 482-514: "Heilmittel für Verbrennungen" und "Heilmittel zum Beseitigen von Striemen": [68,6]
IBYDQDwvQu54pU6epYuuoEq7RoU sentence id
//[94,20]// pr,t wꜥn 1 njꜣjꜣ 1 ꜥd-ꜥš 1
Wacholderbeeren: 1, Polei-Minze (?): 1, Koniferenöl: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//93,6-94,22 = Eb 783-807: Erster gynäkologischer Abschnitt: [94,20]
IBcCCHkgpQQHGUIwhfBHdS16bNQ sentence id
//[48,12]// js,w 1 wꜥn 1 ꜥd-ꜥš 1 pꜣꜥr,t 1 sntr 1 //[48,13]// ꜥd 1
Schilfrohr: 1, Wacholder: 1, Koniferenharz: 1, $pꜣꜥr.t$-Holz (?): 1, Weihrauch: 1, Fett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//46,10-48,20 = Eb 242-260: Die "Göttermittel", Rezepte gegen Kopfschmerzen, das "Rizinus-Buch": [48,12]
IBUBd32z5HAlsk1bv17PwC7Uqwg sentence id

 ꜥḏ-ꜥš in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. pšn.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance used med.]"
  3. mꜣt.t, "[eine Pflanze]" | "[a plant (celery?)]"

 Written forms

V26-D46-W24-Z2-D36-N37-Aa2-M1A: 7 times

𓎙𓂧𓏌𓏥𓂝𓈙𓐎𓆮


V26-D46-W24-Z2-D36-N37-Aa2-M1A-N33-Z2: 1 times

𓎙𓂧𓏌𓏥𓂝𓈙𓐎𓆮𓈒𓏥


V26-D46-W22-Z2-D36-N37-Aa2-M1A-N33-Z2: 1 times

𓎙𓂧𓏊𓏥𓂝𓈙𓐎𓆮𓈒𓏥


V26-D46-W24-Z2-D36-N37-Aa2-W24-Z2: 1 times

𓎙𓂧𓏌𓏥𓂝𓈙𓐎𓏌𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy