pšn.t

 Main information

• [offizinell Verwendetes] german translation
• [a substance used med.] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 62650 lemma id
• Wb 1, 560.10; DrogWb 209 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sntr rʾ-64 pr,t wꜥn rʾ-16 jbw-mḥ,w(j) //[90,8]// rʾ-16 jbḫ,j rʾ-16 mꜣt,t-ḫꜣs,t rʾ-16 mꜣt,t-mḥ(,wj),t rʾ-16 pšn,t //[90,9]// rʾ-16 tjꜥꜣm rʾ-16 sw,t rʾ-16 ḫb,w rʾ-16 šw,t-Nmt,j rʾ-16 sẖ,t //[90,10]// ḥḏ.t rʾ-16 sẖ,t wꜣḏ.t rʾ-16 ꜥd-ꜥš 1/64 gꜣy,t rʾ-16 //[90,11]// psd 1/64 rwḏ rʾ-16 ḫt-ds rʾ-8 bj,t rʾ-32
Weihrauch: 1/64 (Dja), Wacholderbeeren: 1/16 (Dja), unterägyptische $jbw$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $jbḫj$-Flüssigkeit (?): 1/16 (Dja), Sellerie des Berglandes: 1/16 (Dja), unterägyptischer Sellerie: 1/16 (Dja), $pšn.t$-Droge: 1/16 (Dja), $tjꜥm$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $sw.t$-Binsen: 1/16 (Dja), $ḫb.w$-Pflanzen: 1/16 (Dja), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1/16 (Dja), weiße $sẖ.t$-Gerste: 1/16 (Dja), grüne/frische $sẖ.t$-Gerste: 1/16 (Dja), Koniferenöl: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $gy.t$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $psḏ$-Schoten: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $rwḏ$-Mineral: 1/16 (Dja), „Stechholz“: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//90,6-90,14 = Eb 757-760: Heilmittel gegen $rwy.t$-Ausfluss: [90,7]
IBcCBk4iMpj3kkQdjh2n8l45qDk sentence id
bj,t 1 //[84,2]// mnḥ 1 ḏꜣr,t 1 sꜥꜣm 1 pr,t wꜥn 1 pr,t mꜣt,t 1 //[84,3]// mw,t.pl n(,j).t {j}g〈j〉,w 1 jbsꜣ 1 mrḥ,t 1 pšn,t 1 ꜥd-ꜥš //[84,4]// 1 ḏsr,t 1 pr,t šꜣms 1 sntr 1 stj 1 qꜣw //[84,5]// n(,j) ꜥmꜥꜥ 1
Honig: 1, Wachs: 1, Johannisbrot: 1, $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1, Wacholderbeeren: 1, Selleriesamen: 1, $mw.t$-Teile vom $gw$-Gras: 1, $jbsꜣ$-Pflanzen: 1, Öl/Fett: 1, $pšn.t$-Droge: 1, Koniferenöl: 1, Starkbier: 1, Früchte/Samen der $šꜣms$-Pflanze: 1, Weihrauch: 1, Ocker: 1, Mehl von $ꜥmꜥꜥ$-Körnern (des Emmers / der Gerste): 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [84,1]
IBcBScVIxTk4AUxropMwnqoMWcM sentence id
mꜣt,t ḫꜣs,t ⸢ḥsb⸣ //[50,14]// mꜣt,t mḥ(,wj).t rʾ-8 jbw šmꜥ(,j) rʾ-16 pr,t wꜥn rʾ-16 ꜣḥ wꜣḏ rʾ-8 //[50,15]// jbw mḥ,w(j) rʾ-16 [[pšn,t]] [[rʾ-16]] [[wꜣm]] [[rʾ-16]] ⸮dwꜣ?,t [[rʾ-16]] [[mw]] rʾ-16
Sellerie der Wüste/des Berglands: ein viertel (Dja), unterägyptischer Sellerie: 1/8 Dja, oberägyptische $jbw$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Wacholderbeeren: 1/16 (Dja), frischer $ꜣḥ$-Brei: 1/8 (Dja), unterägyptische $jbw$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $pšn.t$-Droge: 1/16 (Dja), $wꜣm$-Früchte: 1/16 (Dja), $dwꜣ.t$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Wasser: 1/16 (Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//48,21-50,21 = Eb 261-283: "Heilmittel gegen Festsetzungen von Harn und Schmerzen im Unterleib": [50,13]
IBYBYMXmgkUbu0YupuTk9591qBM sentence id

 pšn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. jbḫ.j, "[Flüssigkeit (offizinell)]" | "[a med. liquid]"
  3. mꜣt.t-ḫꜣs.t, "[offizinell Verwendetes]" | ""

 Same root as

 Written forms

Q3-N37-N35-X1-N33-Z2: 3 times

𓊪𓈙𓈖𓏏𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy