wꜣwꜣ.t
Main information
• Strick
german translation
• cord
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 42720
lemma id
• Wb 1, 250.2; Wilson, Ptol. Lexikon, 193 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ẖr(,j)-ḥb-ḥr,j-tp zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr ḥr pd //[2.15]// šs wḥꜥ 〈w〉ꜣwꜣ,yt
Der oberste Rezitationspriester (und) der Schreiber des Gottesbuches spannten den Strick (und) lösten das Band.
IBUBdxUfiVwOnUW8oVTLPQQQnWM
sentence id
wꜣwꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr, "Schreiber des Gottesbuches" | ""
- ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp, "oberster Vorlesepriester" | ""
- šs, "Strick" | "rope"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber