Wꜥꜣ.w
Main information
• Schmähender (Torwächter der Unterwelt)
german translation
• slanderer
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 44340
lemma id
• LGG II, 290a; Meeks, AL 78.0893
bibliographical information
Most relevant occurrences
//8,1// spr r ꜥr,yt 3,nw ḏd.ḫr=f Wnm-ḥwꜣ.w.pl-pḥ,wj≡f Rs-ḥr 〈W〉ꜥꜣ.w{pl}
Gelangen zur dritten Pforte, (hier) soll er sagen: "Der die Exkremente seines Hinterteils ißt, Wachgesichtiger, Verleumder!"
IBUBd3Ps7kEKdkh5sYaGqCHIT1o
sentence id
Wꜥꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- Wnm-ḥwꜣꜣ.wt-n.t-pḥ.wj=f, "Der die Exkremente seines Hinterteils isst (Torwächter der Unterwelt)" | ""
- Rs-ḥr, "Wachgesicht (Torwächter der Unterwelt)" | ""
- ꜥrr.wt, "Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung]" | "gate; (center for) administration"
Same root as
Written forms
O29-D36-Y1-G1-Z7-S36-Z3A: 1 times
𓉻𓂝𓏛𓄿𓏲𓋼𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schmähender (Torwächter der Unterwelt): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber