Nḏm-jb
Main information
• Nedjem-ib
german translation
• Nedjem-ib
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450049
lemma id
• RPN I 215.9
bibliographical information
Most relevant occurrences
jmj-rʾ-kꜣ,t Mry-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw zꜣ=f ẖrj-ḥꜣb,t sms Mry-ptḥ-ꜥnḫ-mry-Rꜥw //K5// zꜣ=f šps-nsw,t jmj-rʾ-nbw Rnp,t-nfr⸢,t⸣ //Z6// šps-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw //K7// Ḫwj-n-Ḥrw //K8// Nḏm-jb //K9// Twꜣw //K10// I͗ḥy //K11// ẖrj-tp-nsw,t //K12// jmj-rʾ-bnr,wt Ḥtp[≡sn] šps-nsw,t //K13// jmj-rʾ-jꜥꜣw Snḏm-jb zꜣ=f Ḫwj-n-Ḥrw //K14// I͗dy Ḏy.n≡j Ḥpy špsw-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw Ḫwj-n-Ḥrw //K15// jmj-rʾ-šj sḥḏ-wjꜣ jmj-jr,tı͗ Ḫwj ꜥnḫ-m-jwnw
(desweiteren mit) dem Sohn des Vorstehers der Arbeit Merptahanchmerire, Sohn des Vorlesepriesters, des Älteren Merptahanchmerire, (also) der Königsnoble und Vorsteher des Goldes Renpetneferet, (und) dem Vornehmen des Königs und Vorsteher der Dolmetscher Chewienhoru, Nedschemib, Tuau, Ihii, (und) dem Diener des Königs und Vorsteher des Benerut (?) Hetepsen, (und) dem Sohn des Vornehmen des Königs und Vorstehers der Dolmetscher Senedschemib, der Chewienhoru sowie Idi, Dyeni und Hepi, (und) dem Königsnoblen und Vorstehers der Dolmetscher Huwienhor, und dem Vorsteher des Sees, Aufsehers der Barke und Kapitän Chewi und Anchem-Iunu.
IBUBd1owl0BqWkNIsMwDs3mccqI
sentence id
//[3.1]// Nḏm-jb //[3.2]// Nḏm-jb //[3.3]// Nḏm-jb //[3.4]// Nḏm-jb //[3.5]// Nḏm-jb //[3.6]// Nḏm-jb //[3.7]// Nḏm-jb //[3.8/9]// Nḏm-jb //[3.10]// Nḏm-jb
keine Übersetzung vorhanden
IBUBd06XM9bE10S0hgDEACKEdig
sentence id
⸢Nḏm⸣-jb ⸢Nḏ⸣[m-jb]
keine Übersetzung vorhanden
IBUBdWHEl0vH3kLLnTJfGQfQQWs
sentence id
//[1]// (j)m,(j)-rʾ-sšr Nḏm-jb
Der Vorsteher des Leinenzeugs Nedjem-ib.
IBUBd5k7l7HPQ0sDmLITdycmc7s
sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-sšr,w //[2]// ⸢Nḏm⸣-jb
Der Vorsteher des Leinenzeugs Nedjem-ib.
IBUBd7MaGdgckEyDh76pgsFt6pU
sentence id
Nḏm-jb in following corpora
- bbawarchive
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- Ḫw.n-Ḥr.w, "Chuen-Hor" | "Khuen-Hor"
- sḥḏ-wjꜣ, "Aufseher der Barke" | "inspector of the boat"
- jm.j-rʾ-sr.w, "Vorsteher der hohen Bamten" | "overseer of officials"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 17 times
- Eastern Desert: 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Nedjem-ib: 17 times
- PN/m&f: 1 times
- PN/m: 1 times
Part of speech
- entity_name: 19 times
- person_name: 19 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber