Ḥꜣgw
Main information
• Hagu
german translation
• Hagu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450072
lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d' Abousir, 654
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[c1]// ꜥrr,⸢wt⸣ ḥꜣ,j.t //[c2.1]// ⸢Ḥꜣ⸣gw //[c2.2]// ⸢Ḫwi̯⸣-n[⸮_?] //[c2.3]// J⸢wf⸣-n[⸮_?]
(An) der hinteren Torhalle (Wache und Empfang): Hagu, Chui-en[...], Iuf-en[...].
IBUBd3Nw06xEWkRQprd5GPOVRig
sentence id
Ḥꜣgw in following corpora
Best collocation partners
- ḥꜣ.j, "befindlich um; hinten befindlich" | "surrounding; being behind"
- _, "[Name]" | ""
- ꜥrr.wt, "Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung]" | "gate; (center for) administration"
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber