ẖr.j-tp-šnw.t

 Main information

• Bediensteter der Scheune german translation
• employee of the granary english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450275 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2892 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// jn zꜣ.du=f jri̯ n=f ẖr,j-tp-šnw,t Kꜣ(≡j)-m-sn,w zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ,w(w) Wꜣš-Ptḥ sk sw qrs m ẖr-nṯr //[4]// 〈〈Sḥtp,w〉〉
Seitens seiner beiden Söhne gemacht für ihn, der Bedienstete der Scheune Kai-em-senu und der Senior-Aufseher der Schreiber Wasch-Ptah, als er in der Nekropole bestattet war, (nämlich der ) 〈〈Sehetepu〉〉.
bbawgrabinschriften:Sturzbalken//〈Text〉: [3]
IBUBdQNZEBpfrEX1mDlKPgogssY sentence id
//[46]// ẖr,j-tp-šnw,t N,j-kꜣ,w-Rꜥw [...]
Der Bedienstete der Scheune Ni-kau-Re ...
bbawarchive:pLouvre E 25416 d (62)//A1c: [46]
IBUBdyJpW5OYbUYdpDEJAi7yLrU sentence id
//[1. Person v.l.⁝1]// ẖr,j-tp-šnw,t
Ein Bediensteter der Scheune.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Beischriften (2. Register v.u.): [1. Person v.l.⁝1]
IBUBd1KQnNIm2UotvFH3LMQzsWg sentence id
//[2. Mann v.r.]// ẖr,j-tp-šnw,t K(ꜣ)≡j-Ḥpj
Der Bedienstete der Scheune Kai-Hepi.
bbawgrabinschriften:Szene mit Grabherrn//Personenbeischriften (3. Register v.o.): [2. Mann v.r.]
IBUBd6upLpa4Wk40qwv1QDQUm98 sentence id
//[3. Person]// ẖr,j-tp-šnw,t Kꜣ≡j-ḥpj
Der Bedienstete der Scheune Kai-Hepi.
bbawgrabinschriften:2. Register v.u.//Personenbeischriften: [3. Person]
IBUBd22DsyAAAEYurwZCwl8mZQo sentence id

 ẖr.j-tp-šnw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-bꜥḥ.t-nb.t-n.t-nswt, "Vorsteher jeglichen Überflusses des Königs" | ""
  2. Kꜣ=j-Ḥpj, "Kai-Hepi" | "Kai-Hepi"
  3. kꜣ=j-m-sn.w, "Kai-em-senu" | "Kai-em-senu"

 Written forms

T28-D1-O51: 1 times

𓌨𓁶𓊚


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy