kꜣ=j-m-sn.w

 Main information

• Kai-em-senu german translation
• Kai-em-senu english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 713951 lemma id
• RPN II 321.7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S,t-jb-Rꜥw wꜥb-Sꜣḥ,w-Rꜥw ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw ḥm-nṯr-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm,j-rʾ-šnw,t //[4]// 〈〈Kꜣ(≡j)-m-sn,w〉〉
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Sahure, Priester des Neferirkare, Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter beim großen Gott und Vorsteher der Scheune 〈〈Kai-em-senu〉〉.
bbawgrabinschriften:Architrav//Architrav: [3]
IBUBdzFhjx9hskljvFyD119Zreo sentence id
špsj-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣ,w Kꜣ≡j-m-snw≡j špsj-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣ,w I͗djj
Der Königsnoble und Vorsteher der Dolmetscher Kaiemsenui und der Königsnoble und Vorsteher der Dolmetscher Idi.
bbawfelsinschriften:Gebel al-Muailha//〈TEXT〉: Z3
IBUBdWILpXccmE9Yl3berVNGVFk sentence id
//1// sẖ,t //2// smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //3// Kꜣ-m-sn,w
Gerste des "einzigen Königsfreundes", Vorlesepriesters Ka-em-senu
bbawarchive:No. 103a/8 (294)//〈TEXT〉: 1
IBUBd2mmd2T4fkZFsbIDtynaJIo sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-šnw,t Kꜣ(≡j)-m-sn,w
Der Vorsteher der Scheune Kai-em-senu.
bbawgrabinschriften:Mittelteil (Scheintür)//Scheintürtafel: [1]
IBUBd3uK1mZ6PEr8jGecaDTOofo sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-šnw,t //[2]// Kꜣ(≡j)-m-sn,w
Der Vorsteher der Scheune Kai-em-senu.
bbawgrabinschriften:Türrolle//〈TEXT〉: [1]
IBUBd7FL2BBy9kIBs2Q0kNAXexI sentence id

 kꜣ=j-m-sn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-šnw.t, "Vorsteher der Scheune" | "overseer of the granary"
  2. jm.j-rʾ-bꜥḥ.t-nb.t-n.t-nswt, "Vorsteher jeglichen Überflusses des Königs" | ""
  3. jm.j-rʾ-jꜥꜣ.w, "Vorsteher der fremdsprachigen Truppe" | "overseer of foreign mercenaries"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy