Ḥtp-n=j-Ptḥ

 Main information

• Hetep-eni-Ptah german translation
• Hetep-eni-Ptah english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450307 lemma id
• RPN I 258.14 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [...] [ḫrp-ꜥḥ] [jm(,j)-rʾ-s,wt-šps,(w)t-pr-ꜥꜣ] //[2]// [...] [ḥr,(j)-sštꜣ] [jmꜣḫ,(w)-ḫr-nb≡f] //[3]// [...] [jm,(j)-rʾ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ] [jm,(j)]-jb-(n-)nb≡[f] //[4-5]// jmꜣḫ,(w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[6]// Ḥtp-n≡(j)-Ptḥ
[Der Palastleiter, Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, Hüter des Geheimnisses, Versorgter bei seinem Herrn, Vorsteher der Chentuschi des Palastes, Lieb]ling [seines] Herrn (und) Versorgter beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.
bbawgrabinschriften:Türlaibungen//Südliche Türlaibung: [1]
IBUBdwfwbPQFzEQerWUKENQuszo sentence id
//[5.1]// [...] //[6.2.1]// (j)r(,j)-nbw-pr-ꜥꜣ //[6.2.2.]// Ḥtp-n≡j-Ptḥ //[7.2.1]// (j)m(,j)-ḫt-⸢pr⸣-ꜥꜣ //[7.2.2]// ⸢N,j⸣-ꜥnḫ-⸢Rꜥw⸣ //[8.2.1]// zẖꜣ,w-ꜥpr,w //[8.2.2]// Jpj //[9.2.1]// (j)r(,j)-nbw-[pr-ꜥꜣ] //[9.2.2]// ꜥnḫ
(... zu/für ihn als?) Aufseher der Wab-Priester: - ..., - der Hüter des Goldes am Palast Hetep-eni-Ptah, - der Unteraufseher des Palastes Ni-anch-Re, - der Mannschaftsschreiber Ipi, - der Hüter des Goldes am Palast Anch.
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 recto (67/68)//d2 (68): [6.2.1]
IBUBdyR9dMaoNEaxkhtxr0ORgKs sentence id
//[1]// Ḥtp-n≡j-Ptḥ
Hetep-eni-Ptah.
bbawgrabinschriften:Westwand//6. Türrolle: [1]
IBUBd18WeTRNxUhWoHFV0xKPmKQ sentence id
//[5]// (j)m(,j)-rʾ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ Ḥtp-n(≡j)-Ptḥ
Der Vorsteher der Chentuschi am Palast Hetep-eni-Ptah.
bbawgrabinschriften:Südpfeiler//Ostseite: [5]
IBUBdxpk9PuSRkTsrAA1PfzfYKQ sentence id
//[1]// [jm,j-rʾ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ] [Ḥtp-n≡j-Ptḥ]
[Der Vorsteher der Chentuschi am Palast Hetep-eni-Ptah]
bbawgrabinschriften:Türlaibungen//Rundholz: [1]
IBUBd1bbZQBK2EAos5bvyyO28kQ sentence id

 Ḥtp-n=j-Ptḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der Chentuschi am Palast" | "overseer of land-tenants of the palace"
  2. jm.j-rʾ-s.wt-šps.wt-n.wt-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der edlen Stätten des Palastes" | "overseer of the august places of the palace"
  3. jr.j-nbw-pr-ꜥꜣ, "Hüter des Goldes am Palast" | "keeper of the gold of the palace"

 Written forms

Q3-X1-V28-R4-X1-Q3-N35: 11 times

𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓊪𓈖


Q3-X1-V28-R4-X1-N35: 3 times

𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓈖


Q3-X1-V28-R4-D21-N35: 1 times

𓊪𓏏𓎛𓊵𓂋𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy