Jdw
Main information
• Idu
german translation
• Idu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450309
lemma id
• RPN I 54.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḫnt,j-š-Mn-nfr-Pjpj //[2]// sḥḏ-wꜥb(,w)-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj //[3]// sḥḏ-wꜥb(,w)-Wr-Ḫꜥi̯≡f-Rꜥw //[4]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wpw,(w)t-ḥtp(,w)-nṯr //[5]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-p,t //[6]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t //[7]// jmꜣḫ,w Jdw
Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepi dauert, Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Horizont des Cheops, Aufseher der Wab-Priester (des Pyramidenkomplexes) Groß ist Chephren, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer, Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der Würdige Idu.
IBUBd90AwWbjZEyfhEYdzXnNL9w
sentence id
//[1]// [ḫtmw-nṯr] [I͗d]w zꜣ //[2]// ḫtmw-nṯr I͗dw zꜣ //[3]// ḫtmw-nṯr I͗d(w) [_] //[4]// ḫtmw-nTr I͗i[_]
Der Siegler I[_], Sohn des Sieglers Idu, Sohn des Sieglers Idu, ..Sohn des Sieglers (I)du, ...
IBUBdzcGlWm3M0xIhqlN4XL5KZU
sentence id
//[4.3]// ⸢wr-ꜥ⸣ //[5.2]// ⸢Mn-ḥtp,wt⸣ //[6.3.1]// zẖꜣ,w-mr⸢,t⸣ //[6.3.2]// Jd⸢w⸣ //[7.3]// Ḫn,w //[7.4.1]// ḥm-nṯr //[7.4.2]// Jr,⸢n⸣-Ptḥ //[8.3.1]// ⸢zẖꜣ,w⸣-mr,t //[8.3.2]// Jdw //[9.3]// [ḥm]-⸢nṯr⸣ [...]
(... zu/für ihn:)
- der Große der Sänfte (ein Priester) Men-heteput,
- der Schreiber der Meret-Leute Idu,
- Chenu und der Priester Iren-Ptah,
- der Schreiber der Meret-Leute Idu,
- der Priester ...
IBUBdzCFlrBUn05rpGWMDw7mXHU
sentence id
//[G]// ⸢zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr⸣ (j)m(,j)-rʾ-[zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t] J[d]w
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
IBUBd8bCivrVVk1XrdyBTZuFHSg
sentence id
//[linker Außenpfosten]// zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr (j)m,(j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t Jdw
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
IBUBd7Wd3f1zZkBIs3kscRb0mac
sentence id
Jdw in following corpora
- bbawarchive
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt, "Vorsteher der Schreiber der Hörigen" | "overseer of scribes of the meret-serfs"
- zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr, "Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht" | "scribe of the king's documents in the presence"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Written forms
M17-D46-A17-G43: 15 times
𓇋𓂧𓀔𓅱
M17-D46-D82-G43: 8 times
Cannot be displayed in unicode
M17-D46-A17-G43-A50: 1 times
𓇋𓂧𓀔𓅱𓀻
M17-D46-G43-A17: 1 times
𓇋𓂧𓅱𓀔
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 85 times
- Eastern Desert: 6 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Idu: 83 times
- PN/m: 7 times
- Jdu: 1 times
- PN/f&m: 1 times
Part of speech
- entity_name: 92 times
- person_name: 92 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber