Jdw

 Main information

• Idu german translation
• Idu english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450309 lemma id
• RPN I 54.8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ḫnt,j-š-Mn-nfr-Pjpj //[2]// sḥḏ-wꜥb(,w)-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj //[3]// sḥḏ-wꜥb(,w)-Wr-Ḫꜥi̯≡f-Rꜥw //[4]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wpw,(w)t-ḥtp(,w)-nṯr //[5]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-p,t //[6]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t //[7]// jmꜣḫ,w Jdw
Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepi dauert, Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Horizont des Cheops, Aufseher der Wab-Priester (des Pyramidenkomplexes) Groß ist Chephren, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer, Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der Würdige Idu.
bbawgrabinschriften:Westwand//Signalement: [1]
IBUBd90AwWbjZEyfhEYdzXnNL9w sentence id
//[1]// [ḫtmw-nṯr] [I͗d]w zꜣ //[2]// ḫtmw-nṯr I͗dw zꜣ //[3]// ḫtmw-nṯr I͗d(w) [_] //[4]// ḫtmw-nTr I͗i[_]
Der Siegler I[_], Sohn des Sieglers Idu, Sohn des Sieglers Idu, ..Sohn des Sieglers (I)du, ...
bbawfelsinschriften:Bir Menih 11/D//〈TEXT〉: [1]
IBUBdzcGlWm3M0xIhqlN4XL5KZU sentence id
//[4.3]// ⸢wr-ꜥ⸣ //[5.2]// ⸢Mn-ḥtp,wt⸣ //[6.3.1]// zẖꜣ,w-mr⸢,t⸣ //[6.3.2]// Jd⸢w⸣ //[7.3]// Ḫn,w //[7.4.1]// ḥm-nṯr //[7.4.2]// Jr,⸢n⸣-Ptḥ //[8.3.1]// ⸢zẖꜣ,w⸣-mr,t //[8.3.2]// Jdw //[9.3]// [ḥm]-⸢nṯr⸣ [...]
(... zu/für ihn:) - der Große der Sänfte (ein Priester) Men-heteput, - der Schreiber der Meret-Leute Idu, - Chenu und der Priester Iren-Ptah, - der Schreiber der Meret-Leute Idu, - der Priester ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 recto (67/68)//d2 (68): [4.3]
IBUBdzCFlrBUn05rpGWMDw7mXHU sentence id
//[G]// ⸢zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr⸣ (j)m(,j)-rʾ-[zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t] J[d]w
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Ostwand//〈Texte〉: [G]
IBUBd8bCivrVVk1XrdyBTZuFHSg sentence id
//[linker Außenpfosten]// zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr (j)m,(j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t Jdw
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Westwand//Nische (Scheintür): [linker Außenpfosten]
IBUBd7Wd3f1zZkBIs3kscRb0mac sentence id

 Jdw in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt, "Vorsteher der Schreiber der Hörigen" | "overseer of scribes of the meret-serfs"
  2. zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr, "Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht" | "scribe of the king's documents in the presence"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Written forms

M17-D46-A17-G43: 15 times

𓇋𓂧𓀔𓅱


M17-D46-D82-G43: 8 times

Cannot be displayed in unicode


M17-D46-A17-G43-A50: 1 times

𓇋𓂧𓀔𓅱𓀻


M17-D46-G43-A17: 1 times

𓇋𓂧𓅱𓀔


D46-A17-G43: 1 times

𓂧𓀔𓅱


M17-D46-A17: 1 times

𓇋𓂧𓀔


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy