jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt

 Main information

• Vorsteher der Schreiber der Hörigen german translation
• overseer of scribes of the meret-serfs english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450619 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 795 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mꜣ-ḥḏ ḫꜣ jwꜣ ḫꜣ rʾ ḫꜣ ṯ(rp) ḫꜣ //[B.6]// z,t ḫꜣ s ḫꜣ mnw,t ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t ḫꜣ tʾ ḫꜣ pꜣw,t ḫꜣ ḥ(n)q,t ḫꜣ m tʾ wꜥb n nṯr-ꜥꜣ n (j)m(,j)-rʾ-wpw,(w)t-ḥtp(,w)-nṯr-m-pr.du jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[B.7]// ẖr(,j)-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t ḥr(,j)-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f jm,j-wt //[B.8]// zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t Jdw
Tausend Säbelantilopen, tausend Langhornrinder, tausend Graugänse, tausend Bläßgänse, tausend Spießenten, tausend Se-Gänse, tausend Tauben, tausend Alabastergefäße, tausend Kleider, tausend Brote, tausend Kuchen (als Opfer), tausend Bier als reine Speise(?) des großen Gottes für den Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Versorgter beim großen Gott, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut, Hüter des Geheimnisses des Richtens, Priester der Maat, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Vorsteher der Schreiber der Hörigen, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berge ist, der Imiut, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Architrav//Inschrift B: [B.5]
IBUBdWQflNGoeUbigUlaqCMiPJ4 sentence id
//[G]// ⸢zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr⸣ (j)m(,j)-rʾ-[zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t] J[d]w
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Ostwand//〈Texte〉: [G]
IBUBd8bCivrVVk1XrdyBTZuFHSg sentence id
//[linker Außenpfosten]// zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr (j)m,(j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr,(w)t Jdw
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen Idu.
bbawgrabinschriften:Westwand//Nische (Scheintür): [linker Außenpfosten]
IBUBd7Wd3f1zZkBIs3kscRb0mac sentence id
//[links⁝1.1]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr(,w)t //[links⁝1.2]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[links⁝1.3]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr //[links⁝1.4]// Jdw
Der Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der Versorgte beim großen Gottt, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Idu.
bbawgrabinschriften:Türwangen//〈Texte〉: [links⁝1.1]
IBUBd75hZV9EGkSYmwCN9WQaAMI sentence id
//[D]// ẖr(,j)-tp-nswt zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-mr(,w)t jmꜣḫ,w Jdw
Der Kammerdiener des Königs, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der Würdige Idu.
bbawgrabinschriften:Ostwand//〈Texte〉: [D]
IBUBdwY5tfGaYkjktylpvQvSM8w sentence id

 jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr, "Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht" | "scribe of the king's documents in the presence"
  2. Jdw, "Idu" | "Idu"
  3. ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy