spd-ḥr

 Main information

• der aufmerksam ist german translation
• keen of sight english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450322 lemma id
• Wb 4, 109.14-15; FCD 224; LGG VI, 284; Doxey, Epithets, 369 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wsṯn rd m s,t-štꜣ,t //[7]// spd-ḥr mrr.w nṯr=f wꜣḥ-jb mrr(.w) //[8]// r(m)t.pl
Einer mit ausschreitendem Fuß am geheimen Ort; ein Aufmerksamer, der von seinem Gott geliebt wird; ein Freundlicher, der von den Menschen geliebt wird.
sawlit:Stele des Djab (Louvre C 41)//〈Stele des Djab (Louvre C 41)〉: [6]
IBUBd09Bd1qQ1EmBjIo7ds21GEo sentence id
ḫꜣs,t nb ẖr.ı͗ ḥtp,w nn-wn bšt m-ḫt=f spd-ḥr m wḏ,yt.ṱ=f nb.t jwi̯.t=f j:m jw hꜣd=f ḫpr nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
wobei jedes Fremdland Frieden hat und keine Aufrührer hinter ihm sind, der aufmerksam ist auf all seinen Feldzügen, von denen er zurückkommt, indem sein Angriff erfolgreich war (wörtl.: geschehen ist), der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist;
bbawramessiden:Fassade//Textfeld: [13]
IBUBd8jV0Ad5GkknuOMFQNCqI18 sentence id
//[5]// jri̯(.t) snṯr qbḥ(,w) //[6]// j[n] [ḥm]-nṯr[-tp,j] n(,j) J⸢mn-Rꜥ,w⸣ nsw,t-[nṯr,pl] jm,j-rʾ-mšꜥ //[7]// wr jri̯ ꜣḫ,w m [J]⸢p,t-s,wt⸣ //[8]// spd-ḥr n jm,j-ḫt=f //[9]// Pꜣ-nḏm mꜣꜥ-ḫrw{.t} //[10]// ḫr Wsjr-ḫnt,j-jmn,tt jm,j ꜣbḏ,w
Ausführung von Räucherung und Libation durch den Hohenpriester des Amun-Re, des Götterkönigs, den großen General, der in Karnak ꜣḫ-Macht ausübt, aufmerksam gegenüber seinem Gefolgsmann, Panedjem, gerechtfertigt bei Osiris-Chontamenti, der in Abydos ist
tb:pLondon BM 10793//Anbetung des Osiris: [5]
IBUBd8Sq3usKQk0fpnWZCIWJQjw sentence id
[jr] [ꜥpr] [jm]=[st] //[4,2]// spd-ḥr
Was den angeht, der damit ausgestattet ist, (es ist) ein Aufmerksamer.
sawlit:〈03. 〉pLouvre E 4864//Recto: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [4,1]
IBUBd3o8Do8cRkWyknHvyESmD0A sentence id
jr ꜥpr jm=st spd-ḥr
Was den angeht, der damit ausgestattet ist, (es ist) ein Aufmerksamer.
sawlit:〈04. 〉tCarnarvon 2//Verso: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [7]
IBUBd9cW44XuSkD7sKLdZPJkXMo sentence id

 spd-ḥr in following corpora

 Best collocation partners

  1. bšṯ.w, "die Empörer" | "rebels"
  2. Ḫprš, "Blaue Krone" | "Blue Crown"
  3. wḏ.yt, "Reise; Feldzug; Expedition" | "journey; expedition; campaign"

 Written forms

S29-Q3-D46-M44-D2-Z1: 1 times

𓋴𓊪𓂧𓇮𓁷𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy