bšṯ.w

 Main information

• die Empörer german translation
• rebels english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 57650 lemma id
• Wb 1, 479.7-10; FCD 85; Lesko, Dictionary I, 163 bibliographical information

 Most relevant occurrences

tw=k //[5]// [zbi̯.tj] [m] [wpw,t] [r] [Ḏꜣ~hꜣ~nꜣ] [r]-ḥꜣ,t mšꜥ〈.pl〉 nḫt r ptpt nfꜣj //[6]// [bšd.pl] [ḏd]=[tw] [〈n〉]=[w] [Nꜣ~ꜥꜣ~rw~nꜣ]
Du bist mit einem Auftrag nach Djahi geschickt an der Spitze des siegreichen Heeres, um jene Aufständischen niederzutrampeln, die man Na'aruna nennt.
sawlit:〈21. 〉oGardiner 364//〈Verso: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 17.1-6: [4]
IBUBd4Ij2giQW0DxvkmG5Tgutlo sentence id
ḫꜣs,t nb ẖr.ı͗ ḥtp,w nn-wn bšt m-ḫt=f spd-ḥr m wḏ,yt.ṱ=f nb.t jwi̯.t=f j:m jw hꜣd=f ḫpr nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
wobei jedes Fremdland Frieden hat und keine Aufrührer hinter ihm sind, der aufmerksam ist auf all seinen Feldzügen, von denen er zurückkommt, indem sein Angriff erfolgreich war (wörtl.: geschehen ist), der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist;
bbawramessiden:Fassade//Textfeld: [13]
IBUBd8jV0Ad5GkknuOMFQNCqI18 sentence id
jri̯ gr.⸮w? bšt=k
Handle doch, (damit) der gegen dich Aufständische schweigt! (??)
sawlit:pCarlsberg VI//Die Lehre für Merikare: [x+3,9]
IBUBd7IW3Ri3b0JXjwDMbZX5KkQ sentence id
[...] [_t]yn bšt,w m zšpl m wsr ḫpš=k
...[Niederwerfen(?) o.ä.]... die Aufrührer im Sumpfland mit deiner Armkraft.
bbawramessiden:Tor-Ostflügel//(b) Triumphaler Empfang durch Amun: [8]
IBUBd3a0DnMHTE34lwU1rL4XK9g sentence id
wnn //[8,12]// bꜣ,w,pl=〈f〉 r nꜣ-n jsf,t(j).pl 〈r〉 ski̯ bštj,w,pl
〈Sein〉 Zorn wird sich gegen die Sünder (richten), 〈um〉 die Aufrührerischen zu schlagen.
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns"): [8,11]
IBUBd6fTV2tnB05DvL1Xz8bgLI8 sentence id

 bšṯ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nꜥrn, "[Truppe im ägyptischen Heer]" | "soldiers; special detachment (Sem. loan word)"
  2. spd-ḥr, "der aufmerksam ist" | "keen of sight"
  3. Ḏhj, "Djahi (Gegend in Palästina)" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy