Dr-ṯwꜣ

 Main information

• Der-tjua german translation
• Der-tjua english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450397 lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d'Abousir, 656 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[a2-5-10⁝6]// zẖꜣ,w hnw [...] 1 Dr-ṯwꜣ //[a2-11]// ⸢ḥr,jt⸣[-ꜥ] 1
Dokumentenkiste (geprüft): 1 an Der-tjua, Fehlbestand 1 (von Der-tjua).
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [a2-5-10⁝6]
IBUBdwxX1yERW0UHv6KsVjmnPuI sentence id
//[a5-17-22.1]// Dr-ṯwꜣ //[a4-21]// ꜥꜣ //[a5-21]// 1 //[a5-17-22.2]// Jsṯwy //[a4-22]// ⸮_? //[a5-22/23.2]// 1
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [a5-17-22.1]
IBUBd8vVUdD9mUntjId5u0HQHXY sentence id
//[a5-17/18]// ḥr,jt-ꜥ //[a5-19-22.3]// ḫr //[a5-19-22.4]// Dr-ṯwꜣ //[a4-22]// ⸮_? //[a5-19-22.4]// 1 //[a5-21-23.5]]// nfr,w dꜣj,w 1
Rückstand bei Der-tjua: [Stoffqualität] - 1 (Einheit) und guter Leinenstoff 1 Ballen.
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [a5-17/18]
IBUBd12fC88xAkzYoqBHrHGzkSc sentence id
//[b1-4-11.1]// [...] Rꜥw-špss,w //[b1-4-11.2]// ḫnt,j-⸢š⸣ Dr-ṯwꜣ //[b1-4-11.3]// [ḫnt,j-]š [Šd]⸢d⸣-Kꜣkꜣj ⸢Ḫw,n⸣-〈〈Kꜣkꜣj〉〉⸣ //[b1-12/13]// ⸢jn⸣ rmṯ pn //[b1-14/15]// ⸢jr⸣r!.w ꜥrr⸢,wt⸣ ẖnw,tj.t
[Der Priester mit Titel] Ra-schepsesu, der Chentischi (Pächter ?) Der-tjua, der Chentischi (Pächter ?) Scheded-Kakai und Chuen-Kakai seitens jenes Personals, die am inneren Tor fungieren als (Wächter o.ä.).
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [b1-4-11.1]
IBUBd0RBGrToUUaNpEuCxuDpNIY sentence id
//[b3-6/7]// šmi̯ r ẖnw //[b3-8]// r jni̯.t ḥtp-nṯr [...] //[b3-9/10]// ⸢Šd⸣d-⸢Kꜣkꜣj⸣ //[b3-11]// Dr-ṯwꜣ //[b3-12]// Ḫwj //[b3-13]// jn rmṯ //[b3-14/15]// ⸢jrr!.w⸣ wrš sḏr m ⸢Ḥwt-Kꜣkꜣj⸣
Zur Residenz gehende um zu bringen das Gottesopfer ...: Scheded-Kakai, Der-tjua, Chui durch das Personal, die als Wächter fungieren im Gut des Kakai (Wirtschaftsanlage des Totentempels von Neferirkare).
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [b3-6/7]
IBUBd7GYIv6NDUaRi4s5UG661Bc sentence id

 Dr-ṯwꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.jt-ꜥ, "Fehlendes; Rückstand" | "arrears"
  2. Šdd-Kꜣkꜣj, "Scheded-Kakai" | "Sheded-Kakai"
  3. rmṯ, "Personal (Sg. fem.)" | "people; personnel"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy