Ꜣbd-n-Sꜣḏ
Main information
• Monatsfest des Sadj
german translation
• Month-festival-of-Sadj
english translation
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 450443
lemma id
• WbZ: DZA 20563990-4070; vgl. LÄ II, 179; VI, 646.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// [pr-ḫrw] [n]=[f] [m] [Wpi̯-rnp,t] [Tp,j]-rnp,t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-wr Rkḥ Pr,t-Mnw [ꜣbd-n-sꜣ]ḏ [⸮Wꜣḥ-ꜥḫ?] Ꜣbd,w Smd,t [ḥꜣb] nb [rꜥw-]nb (n) ⸢zꜣ-nswt⸣ [Rꜥw-ḥtp,w]
[Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag], Jahres[anfang], Wag-Fest, Großes Fest, Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), [Monatsfest des Sa]dj, [?Aufstellen des Feuerbeckens?], Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem [Fest, täg]lich (für) den Königssohn [Ra-hetepu].
IBUBd85dlrgWtU5LmLwpWLRyzC4
sentence id
pr-ḫrw Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥꜣb-wr Ꜣbd,w Smd,t Pr,t-Mnw Ꜣbd,w-(n-)sꜣḏ rꜥw-nb
Ein Totenopfer (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, täglich.
IBUBd5ZTAaXXI0SdvhzMYWP72QY
sentence id
pr-ḫrw n=f rꜥw-nb Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥꜣb-wr Rkḥ Wꜣḥ-ꜥḫ Pr,t-Mnw ꜣbd-(n-)sꜣḏ
Ein Totenopfer für ihn täglich und (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest) und Heraustreten des Min (Fest).
IBUBd8qxg5sSkkw4k361AvUITzg
sentence id
pr-ḫrw n=f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-Zkr 〈〈Ḥ(ꜣ)b〉〉-wr Rkḥ Pr,t-Mnw ꜣbd-n-Sꜣḏ ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb //[4]// 〈〈Kꜣ(≡j)-m-sn,w〉〉
Ein Totenopfer für ihn zum Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), der Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj und jedem täglichen Fest 〈〈dem Kai-em-senu〉〉.
IBUBd7KwWFrYvUpQiCmYC3yJ1bs
sentence id
//[2]// [pr-ḫrw] [n]=[f] [m] [Wpi̯-rnp,t] Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥꜣb-wr Pr,t-Mnw ꜣbd-n-sꜣ(ḏ) Wꜣḥ-ꜥḫ ꜣbd,w smd,t ḥꜣb nb rꜥw-nb
[Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest)], Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest, täglich.
IBUBd57bRCciL0dktbNkZzBgT1I
sentence id
Ꜣbd-n-Sꜣḏ in following corpora
Best collocation partners
- Ḥꜣb-wr, "Großes Fest (ein Totenfest)" | "great festival"
- Pr.t-Mnw, "Heraustreten des Min (Fest)" | "Appearance-of-Min (a festival)"
- Rkḥ, "Brand (Fest); Brand (Monatsname)" | "Burning (a festival)"
Written forms
N11-N14-S29-G1: 2 times
𓇹𓇼𓋴𓄿
N64-N35-S29-G1-I10-W24-W24-W24-V97: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N11-N14-S29-G1-I10-N33A: 1 times
𓇹𓇼𓋴𓄿𓆓𓈓
N11-N14-N35-S29-G1: 1 times
𓇹𓇼𓈖𓋴𓄿
N64-G1-S29-I10: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N11-N14-S29-G1-I10: 1 times
𓇹𓇼𓋴𓄿𓆓
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 24 times
Co-textual translations
- Monatsfest des Sadj: 24 times
Part of speech
- entity_name: 24 times
- artifact_name: 24 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber