st

 Main information

• Halskragenknüpfer german translation
• necklace stringer english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 450483 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3623; vgl. Wb 4, 330.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Sz.30.3.1]// sti̯ nb jn sti̯ n pr-ḏ,t
Das Auffädeln eines Halskragens seitens des Knüpfers der Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szenenbeischriften: [Sz.30.3.1]
IBUBdyl1sh7Uo0nhkMni977sLgw sentence id

 st in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb, "Halskragen" | "broad collar"
  2. pr-ḏ.t, "Totenstiftung" | "funerary foundation (lit. house of eternity)"
  3. sti̯, "schießen; aussenden; (Gesicht) hinwenden; erblicken; (Strahlen) fallen (auf); strahlen; bestrahlen; anzünden; brennen; leuchten; knüpfen; spritzen; Samen ergießen; ausgießen; schütten; werfen" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy