jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ
Main information
• Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes
german translation
• overseer of the place of land-tenants of the palace
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450577
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 882
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[linker Pfosten⁝1]// smr-pr jm,j-jb(-n)-nb≡f ḥr,j-sštꜣ //[linker Pfosten⁝2]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,(w)-š-pr-ꜥꜣ ⸢mrr(,w)-nb≡f⸣ //[linker Pfosten⁝3]// (j)m(,j)-rʾ-š,du-pr-ꜥꜣ (n,j)-ꜥ-nswt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥꜣ(,w) //[linker Pfosten⁝4]// wꜥb-nswt Nfr-m⸢sḏ⸣[r]-Ḫwi̯≡f-wj
Der Höfling des (königl.) Hauses, Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der Waffen, der Wab-Priester des Königs Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBd8fc3YeHt0lGjWMVgxzWtUA
sentence id
jmꜣḫw-ḫr-Pjpj-ḫr-Ttj Sꜣb≡j šps-nsw,t jmj-rʾ-s,(t)-ḫn,tw-šj-pr-ꜥꜣ sḥḏ-ḫn,tw-šj-pr-ꜥꜣ jmj-rʾ-jꜥꜣw jmj-rʾ-jꜥꜣw-nb,w-n,w-ḫꜣs,wt-nb,wt Sꜣb≡j
Der Versorgte vor Pepi und Teti Sabi, der Königsnoble, Vorsteher des Platzes der Chentischi des Palastes und Aufseher der Chentischi des Palastes, der Vorsteher der Dolmetscher und Vorsteher aller Dolmetscher aller Fremdländer Sabi.
IBUBdWBGHmEFokiftBRHDRqBHlE
sentence id
//[3. Fragment]// [...] (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt(,w)-š-⸢pr-ꜥꜣ⸣ [...]
--Zerstörung-- Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes --Zerstörung--
IBUBd5DhLYzcFUSchpJXihi2PQ8
sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ Nj-smd.t
Der Vorsteher der Pächter-Verwaltung des Palastes Ni-semedet.
IBUBd5tC54QuaEMWtlnhisqIQP0
sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,(w)-š-pr-ꜥꜣ (J)m(,j)-s,t-kꜣ(≡j)
Der Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes Imi-set-kai.
IBUBdzwWwWb0iENispLhQywdiPE
sentence id
jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ in following corpora
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- N.j-smd.t, "Ni-semdet" | "Ni-semdet"
- Nfr-msḏr-Ḥwi̯=f-wj, "Nefer-mesdjer-Chufu" | "Nefer-mesedjer-Khufu"
- smr-pr, "Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses" | "companion of the house; courtier of the (royal) house"
Written forms
O1-O29-G17-D21-Q1-W17-X1-N37: 3 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏃𓏏𓈙
O1-O29-G17-D21-Q1-X1-W17-X1-N37: 3 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏𓏃𓏏𓈙
G17-D21-Q1-X1-W17-X1-Aa12: 2 times
𓅓𓂋𓊨𓏏𓏃𓏏𓐚
O1-O29-G17-D21-Q1-X1-W18-N37: 2 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏𓏅𓈙
O1-O29-G17-D21-Q1-X1: 1 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏
O1-O29-G17-D21-Q1-X1-W18-X1-N37-N25: 1 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏏𓏅𓏏𓈙𓈉
G17-D21-Q1-X1-W18-N37-N35-O1-O29: 1 times
𓅓𓂋𓊨𓏏𓏅𓈙𓈖𓉐𓉻
O1-O29-W18-N37-G17-D21-Q1: 1 times
𓉐𓉻𓏅𓈙𓅓𓂋𓊨
D21-Q1-X1-N37-O1-O29: 1 times
𓂋𓊨𓏏𓈙𓉐𓉻
O1-O29-G17-D21-Q1-W18-X1-N37: 1 times
𓉐𓉻𓅓𓂋𓊨𓏅𓏏𓈙
O1-O29-W17-N37-Q1-X1-G17-D21: 1 times
𓉐𓉻𓏃𓈙𓊨𓏏𓅓𓂋
O1-O29-W18-N37-G17-D21-Q1-X1: 1 times
𓉐𓉻𓏅𓈙𓅓𓂋𓊨𓏏
Used hieroglyphs
- X1: 30 times
- Q1: 23 times
- D21: 22 times
- G17: 20 times
- N37: 19 times
- O1: 17 times
- O29: 17 times
- W17: 12 times
- W18: 8 times
- N25: 3 times
- Aa12: 2 times
- Z1: 1 times
- N35: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 40 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes: 37 times
- [Titel]: 3 times
- Vorsteher des Platzes der Chentuschi (Pächter o. Ä.) des Palastes: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 41 times
- title: 41 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber