Nfr-msḏr-Ḥwi̯=f-wj
Main information
• Nefer-mesdjer-Chufu
german translation
• Nefer-mesedjer-Khufu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450593
lemma id
• Roth, Giza Mastabas 6, 164
bibliographical information
Most relevant occurrences
qrs.t=f m ẖr-nṯr ⸢z(my,)t⸣ jmn,tj.t jꜣwi̯ nfr wr,t nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Nfr-sḏm(!)-⸢Ḫwi̯≡f-wj⸣
Er möge begraben werden in der Nekropole der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt ist, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBd42uXwBzhUA7or1P43Cvv84
sentence id
pr,t-ḫrw n=f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tpi̯-rnp,t Wꜣg m ḥꜣb ⸢rꜥw-nb⸣ smr-pr (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt(,w)-š-pr-ꜥꜣ 〈〈Nfr-sḏm(!)-⸢Ḫwi̯≡f-wj⸣〉〉
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest) und Wag-Fest (Totenfest), am täglichen Fest für den Höfling des (königl.) Hauses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes 〈〈Nefer-mesdjer-Chufu〉〉.
IBUBd5nSCmYcY0Klk6WulFomVjo
sentence id
//[linker Pfosten⁝1]// smr-pr jm,j-jb(-n)-nb≡f ḥr,j-sštꜣ //[linker Pfosten⁝2]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,(w)-š-pr-ꜥꜣ ⸢mrr(,w)-nb≡f⸣ //[linker Pfosten⁝3]// (j)m(,j)-rʾ-š,du-pr-ꜥꜣ (n,j)-ꜥ-nswt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥꜣ(,w) //[linker Pfosten⁝4]// wꜥb-nswt Nfr-m⸢sḏ⸣[r]-Ḫwi̯≡f-wj
Der Höfling des (königl.) Hauses, Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der Waffen, der Wab-Priester des Königs Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBd8fc3YeHt0lGjWMVgxzWtUA
sentence id
//[rechter Pfosten⁝1]// [smr-pr] [j]m[,j]⸢-jb⸣(-n)-nb≡f ⸢ḥr,j⸣-sš⸢tꜣ⸣ //[rechter Pfosten⁝2]// (j)m(,j)-rʾ-s,t-⸢ḫnt(,w)⸣-š[-pr-ꜥꜣ] ⸢mrr⸣(,w)-⸢nb⸣≡f //[rechter Pfosten⁝3]// (j)⸢m⸣(,j)-rꜥ-š,du-[pr-ꜥꜣ] [(n,j)-ꜥ-nswt] [(j)m(,j)-rʾ]-ꜥḥꜣ(,w) //[rechter Pfosten⁝4]// wꜥb-nswt ḥm-nṯr Nfr-⸢sḏm⸣-Ḫwi̯≡f-wj
Der [Höfling des (königl.) Hauses], Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn Geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, [Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der] Waffen, der Wab-Priester des Königs und Priester Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBdWp4R3def07mlnmr36xZJvs
sentence id
//[1]// [...] [jrr-mrr,t-nb≡f-]rꜥw-nb //[2]// [...] ḥr,j-sštꜣ //[3]// [...] (j)m(,j)-rʾ-s,t[-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ] //[4]// [...] [jmꜣḫ,w]-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[5]// [...] [jrr-mrr,t-]nb=f-rꜥw-nb //[6]// [...] Nfr-sḏm-⸢Ḫwi̯≡f-wj⸣
Der [... , der tut, was sein Herr] täglich [wünscht, ...] Hüter des Geheimnisses, [_] Vorsteher des Platzes [der Chentuschi des Palastes, ... Versorgter] beim großen Gott, [... der tut, was] sein Herr täglich [wünscht, ...] Nefer-mesdjer-Chufu.
IBUBd4e8Di7uCkMDnMJHnPbCoMk
sentence id
Nfr-msḏr-Ḥwi̯=f-wj in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes" | "overseer of the place of land-tenants of the palace"
- n.j-ꜥ-nswt, "Zugehöriger zu den Akten des Königs" | "king's arm"
- jm.j-rʾ-ꜥḥꜣ.w, "Vorsteher der Waffen" | "overseer of the arsenal"
Used hieroglyphs
- G43: 6 times
- F35: 3 times
- S29: 3 times
- I10: 3 times
- Aa1: 2 times
- I9: 2 times
- G17: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Nefer-mesdjer-Chufu: 5 times
Part of speech
- entity_name: 5 times
- person_name: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber