smr-pr

 Main information

• Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses german translation
• companion of the house; courtier of the (royal) house english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450578 lemma id
• Wb 4, 138.8; Jones, Titles OK, no. 3287 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[T41b-1]// šps(,w)-nswt smr-pr //[T41b-2]// ḥr,j-tp-ḏꜣ.t //[T41b-3]// Bbj ⸢zꜣ⸣=⸢f⸣ //[T41b-4]// sḥḏ-ḫnt(,w)-š-pr-ꜥꜣ //[T41b-5]// Nb(≡j)-pw-bꜣ
Des Vornehmen des Königs, Höfling des (königl.) Hauses und Oberhaupt der Stoffabteilung Bebi's, sein Sohn, der Aufseher der Chentuschi des Palastes Nebi-pu-ba.
bbawgrabinschriften:Westwand//Personenbeischriften (Nordteil): [T41b-1]
IBUBd2rtZQLrQkkws3MMrROVpV0 sentence id
//[4]// [...] ⸢smr⸣-pr Nw-ḥy-ḥw,t-kꜣ,w
... Höfling des (königl.) Hauses Nu-hy-hut-kau.
bbawgrabinschriften:Scheintür TNE94:FD1//〈Text〉: [4]
IBUBdWWCDt3L1kIJhKTaox2Y7XM sentence id
//[mittleres Register]// šps,w-nswt smr-pr N,j-sw-ṯsw
Der Vornehme des Königs und Freund des Hauses Ni-su-tjesu.
bbawgrabinschriften:Vertreter der Totenstiftung//Personenbeischriften: [mittleres Register]
IBUBdylskqkfGERXgqW8GK2YWz0 sentence id
//[A59a]// šps(,w)-nswt smr-pr ⸢Nb(≡j)-pw-bꜣ⸣
Der Vornehme des Königs und Freund des Hauses Nebi-pu-ba.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Beischriften (Sz. A5): [A59a]
IBUBdxxW1ADAM0e6sPrcWyXcBtw sentence id
//[A58]// šps(,w)-nswt smr-pr Bbj
Der Vornehme des Königs und Freund des Hauses Bebi.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Beischriften (Sz. A5): [A58]
IBUBd3gNlRfeSUxlmSrJtTNGux4 sentence id

 smr-pr in following corpora

 Best collocation partners

  1. šps.w-nswt, "Vornehmer des Königs" | "noble of the king"
  2. jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes" | "overseer of the place of land-tenants of the palace"
  3. N.j-ꜥnḫ-Ppy, "Ni-anch-Pepi" | ""

 Written forms

O1-S29-U23: 12 times

𓉐𓋴𓍋


O1-S29-U23A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O1-S29-O29: 1 times

𓉐𓋴𓉻


O1-S29-S34: 1 times

𓉐𓋴𓋹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy