ḥr.j-sštꜣ-nswt-m-ẖn.w-štꜣ.w-pr-ꜥꜣ
Main information
• Geheimnishüter des Königs im geheimen Inneren des Palastes
german translation
• privy to the secret(s) of the king in the secret interior of the palace
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450586
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2309
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[linker äußerer Türpfosten]// ḥr,j-sštꜣ-nswt-m-ẖn,w-štꜣ.w-pr-ꜥꜣ jm,j-jb-(n-)nb≡f-rꜥw-nb mrr(,w)-nb≡f
Der Geheimnishüter des Königs im geheimen Inneren des Palastes, Liebling seines Herrn tagtäglich, ein von seinem Herrn Geliebter.
IBUBd5o4EJQvyk0Tga62znUkWIY
sentence id
ḥr.j-sštꜣ-nswt-m-ẖn.w-štꜣ.w-pr-ꜥꜣ in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-jb-n-nb=f-rꜥw-nb, "Liebling seines Herrn tagtäglich" | "confidant of his lord every day"
- mrr.w-nb=f, "ein von seinem Herrn Geliebter" | "beloved of his lord"
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Geheimnishüter des Königs im geheimen Inneren des Palastes: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber