mdw-rḫ.yt

 Main information

• Stab der Rechit-Leute german translation
• staff of the rekhyet-people english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450602 lemma id
• Wb 2, 178.12; 447.17; Jones, Titles OK, no. 1698 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mdw-rḫ,yt jwn-k〈n〉m,t //[B.12]// (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-wr m tꜣ r-ḏr=f Ḥr //[B.13]// mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ msi̯.n Sn,t-Mꜣꜥ,t
staff of the common people, pillar of the leopard-skin(?), high steward in the entire land, Hor, justified, possessor of dignity, born of Senetmaat.
sawlit:Stele des Hor (Louvre C 2 = N 156)//〈Stele des Hor (Louvre C 2 = N 156)〉: [B.11]
IBUBdzOQPaLnCEh9ul3ukEGzhx8 sentence id
//[2]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ (j)m(,j)-jz mnj,w-Nḫn ḥr,j-tp-Nḫb tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ-(n-)nswt ḫtm,tj-bj,tj mdw-Ḥp rʾ-Pj-nb (j)m(,j)-rʾ-šnw,tj (j)m(,j)-rʾ-⸢wꜥb,tjꜢ⸣ ⸢(j)m(,j)⸣[-rʾ-gs-]pr ⸢zꜣb-ꜥḏ-mr⸣ zẖꜣ,w-ꜥ-(n-)nswt⸢-ḫft-ḥr⸣ ḫtm,w-nṯr zẖꜣ,w-mḏꜣ,t (j)m(,j)-rʾ-ḥm,w-nṯr-n,w-⸢Ḥw,t-Ḥr,w⸣-nb,t-Qjs //[3]// ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t ḥr,j-tp sm smr-wꜥ,tj ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w-m-spꜣ,⸢wt⸣[-ḥr,jw]t-jb ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knm,wt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t-n,t-⸢nswt⸣ jm,j-jb-n-nswt-m-s,t≡f-nb,t //[4]// smr-wꜥ,tj Ppy-ꜥnḫ,w ḥr,j-jb
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Diensttuender im Büro, Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs, Senior-Verwalter der Provinz, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Gottessiegler, Aktenschreiber, Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus, Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Vorsteher von Oberägypten in den mittleren Provinzen, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Maat, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Liebling des Königs an jedem seiner Plätze und einziger Freund (des Königs) Pepy-anchu, der Mittlere.
bbawgrabinschriften:Westwand//Architrav: [2]
IBUBdyj5aYLkBEUOtRtUJbnVp7w sentence id
mdw-rḫ,yt jwn-knm,t
staff of the rekhyt-people, pillar of the leopard-skin,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [I.b.16]
IBUBd3sHoNC9rUWQsUngtxnPNiM sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t [ḥm-nṯr]-⸢Mꜣꜥ,t⸣ Sšm-nfr
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) und Priester der Maat Seschem-nefer.
bbawgrabinschriften:südl. Scheintür//rechter Innenpfeiler: [1]
IBUBd7wxuJmco0S2lzigyhaG6ko sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt ⸢mdw-rḫ,yt⸣ jwn-knmw,t [ḥm]-nṯr-⸢Mꜣꜥ,t⸣ [Sšm]-⸢nfr⸣
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) und Priester der Maat Seschem-nefer.
bbawgrabinschriften:südl. Scheintür//linker Innenpfeiler: [1]
IBUBd78iTVVCe0wdvWRt47ZQsqQ sentence id

 mdw-rḫ.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jwn-knm.wt, "Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)" | "support of the kenmut (people of the leopard skin?)"
  2. ẖr.j-tp-nswt, "Kammerdiener des Königs" | "royal chamberlain"
  3. ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t, "Priester der Maat" | "priest of Maat"

 Written forms

S43-G23: 7 times

𓌃𓅚


S43-G23-X1-Z2: 1 times

𓌃𓅚𓏏𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy