zꜣb-jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-n-kꜣ.t-nb.t
Main information
• Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit
german translation
• senior overseer of scribes of every work
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450609
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2938
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[rechter äußerer Türpfosten]// pr(,t)-ḫrw n,(j)t zẖꜣ,w-ꜥ-(n)-nswt-ḫft-ḥr zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-n-kꜣ,t-nb,t Qꜣr
Ein Totenopfer zugehörig zum Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.
IBUBd2n12XOvHEHIu9DQQfQbbWM
sentence id
//[1]// ḫnt,j-š-⸢Mn⸣[-nfr-Mr,y-Rꜥw] zẖꜣ,w-ꜥ-(n)-nswt-ḫft-ḥr zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-n-⸢kꜣ,⸣t-⸢nb,⸣t Qꜣr
Der Chentischi an der (Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.
IBUBdxQyfItU3Et0psovxBJvLsw
sentence id
//[1]// zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr-mꜣꜥ //[2-3]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-n-kꜣ.t-nb(,t) //[4]// ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t //[5]// Mr,y-Rꜥw-nfr(,w)
Der wirklicher Aktenschreiber des Königs in dessen Angesicht, Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit und Priester der Maat Meryre-neferu.
IBUBd1zA1vVNnkQdlWf32nd0i9w
sentence id
//[1]// zẖꜣ-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ(,ww)-n-kꜣ,t-nb(,t) Qꜣr
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.
IBUBdyZXAiv1PUvpvEzyYE5AuMY
sentence id
//[1]// zẖꜣ(,w)-ꜥ-(n-)nswt-ḫft-ḥr //[2]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ(,ww)-n-kꜣ.t-nb(,t) //[3]// jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w //[4]// 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Wsjr-m-s,wt≡f-nb //[5]// Qꜣr rn=f +nfr Mr,y-Rꜥw-nfr(,w)
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit, der Versorgte bei Anubis und 〈〈Versorgter〉〉 bei Osiris an all seinen Orten, Qar, sein schöner Name ist Meryre-neferu.
IBUBdwVVlcWG90gkhziKtWe2NEM
sentence id
zꜣb-jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-n-kꜣ.t-nb.t in following corpora
Best collocation partners
- zẖꜣ.w-ꜥ-nswt-ḫft-ḥr-mꜣꜥ, "wirklicher Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht" | ""
- zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt-ḫft-ḥr, "Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht" | "scribe of the king's documents in the presence"
- Qꜣr, "Qar" | "Qar"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit: 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- title: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber