ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-nb.t
Main information
• Hüter des Geheimnises jedes Befehls
german translation
• privy to the secret(s) of every command
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450613
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2269
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[linker äußerer Türpfosten]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w) ḥr(,j)-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) Qꜣr
Der Versorgte bei Osiris, der Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnises jedes Befehls Qar.
IBUBdxWf8XRvgUgvlbWq0QELBFY
sentence id
jꜥ=f n nṯr-ꜥꜣ nb-p,t m jmꜣḫ,w jr ḥtp,t zbj jmꜣḫ //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp(w,)t-nṯr〈〈-m-pr,du〉〉 (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥrj-wḏb ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) //[3]// [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[Sšm-nfr]]
Er möge aufsteigen zum Großen Gott, dem Herrn des Himmels, als Versorgter, der Frieden gemacht hat, der Versorgung erlangt hat, (nämlich der) Kammerdiener des Königs, der Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[der Einzige Freund Seschem-nefer]].
IBUBdWrLTrHzQUtimlpQFN0W5Pw
sentence id
pri̯ n=f pr-ḫrw m šnw,tj m pr-ḥḏ.du m jz.du ẖkr-nswt m s,t nb.t n ẖnw //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr,du (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥrj-wḏb ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) //[3]// [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[Sšm-nfr]]
Das Totenopfer für ihn möge herauskommen aus den beiden Scheunen, den beiden Schatzhäusern, den beiden Kammern des Königsschmucks und jeder Stelle der Residenz (nämlich für) den Kammerdiener des Königs, dem Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[den Einzigen Freund Seschem-nefer]].
IBUBd7iyyykYfUtwhqY18xRQnqQ
sentence id
//[6.2]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb,t (j)m(,j)-rʾ-š,pl-pr-ꜥꜣ jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ N,j-ꜥnḫ-Ppy
Der einzige Freund, Vorsteher der Chentuschi am Palast, Hüter des Geheimnises jedes Befehls, Vorsteher der beiden Seen des Palastes und Versorgter beim großen Gott Ni-anch-Pepi.
IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ
sentence id
ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-nb.t in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-jz.wj-n.wj-pr-ḥr.j-wḏb, "Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen" | "overseer of the two bureaus of the department of those in charge of reversion(s) (of offerings)"
- jm.j-rʾ-jz.wj-n.wj-mr.wt, "Vorsteher der beiden Büros der Hörigen" | "overseer of the two bureaus of meret-serfs"
- jm.j-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj, "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern" | "overseer of apportionments of the god's offering(s) in the two houses"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Hüter des Geheimnises jedes Befehls: 3 times
- [Titel]: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 4 times
- title: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber