jm.j-rʾ-jz.wj-n.wj-pr-ḥr.j-wḏb
Main information
• Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen
german translation
• overseer of the two bureaus of the department of those in charge of reversion(s) (of offerings)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850282
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 304
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr,wj (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥr,j-wḏb (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr,t [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t]] [[Sšm-nfr]]
Der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen, Vorsteher der großen Halle, [[Einziger Freund und Vorlesepriester Seschem-nefer]].
IBUBd6kULqUIT0CAjWZpJs2r7BU
sentence id
jꜥ=f n nṯr-ꜥꜣ nb-p,t m jmꜣḫ,w jr ḥtp,t zbj jmꜣḫ //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp(w,)t-nṯr〈〈-m-pr,du〉〉 (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥrj-wḏb ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) //[3]// [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[Sšm-nfr]]
Er möge aufsteigen zum Großen Gott, dem Herrn des Himmels, als Versorgter, der Frieden gemacht hat, der Versorgung erlangt hat, (nämlich der) Kammerdiener des Königs, der Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[der Einzige Freund Seschem-nefer]].
IBUBdWrLTrHzQUtimlpQFN0W5Pw
sentence id
//[5]// zꜣb-zẖꜣw ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t [...] zꜣb-sḥḏ-zẖꜣw mtj-n-zꜣ [...] zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣw ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw[-štꜣ-n-ḥw,t-wr,t] zẖꜣw-ꜥ-[n-nsw]t-ḫft-ḥr ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t jmꜣḫ{{,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ}} //[6]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-Ttj (j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-nṯr ḫnt,j-š wꜥb zẖꜣw-n-zꜣ [...] ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,tj jwn-knmwt (j)m(,j-)rʾ-ḥw,t-wr,t (j)m(,j-)rʾ-wp(w,w)t-ḥtp(,w)-nṯr-m-tꜣ-Mḥ,w-Šmꜥ,w-ḏr (j)m(,j-)rʾ-jz(,wj)-n(,wj)-mr,t (j)m(,j-)rʾ-jz-n(j)-ẖr,j-ḫtm(,t) 〈〈jm,j-rʾ-jz-nj-〉〉pr-{{ḥrj}}-wḏb [...] //[7]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j-)rʾ-wp(w,w)t-m-pr,wj {{Ḥzj}}
Der Senior-Schreiber, Priester der Maat, [...] Senior-Aufseher der Schreiber, Obmann einer Priesterphyle, [...] Senior-Vorsteher der Schreiber, Hüter des Geheimnisses der geheimen Entscheidungen des Gerichtshofes, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl, Versorgt{{e beim Großen Gott}}, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Unteraufseher der Priester, Chentischi (Pächter ?), Wab-Priester, Phylenschreiber, [...] Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der großen Halle, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in ganz Unter- und Oberägypten, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher beider Kammern der versiegelten Akten, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen [...], Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern {{Hezi}}.
IBUBd0Px1TdvLkWlvZ1nIbg5i2I
sentence id
pri̯ n=f pr-ḫrw m šnw,tj m pr-ḥḏ.du m jz.du ẖkr-nswt m s,t nb.t n ẖnw //[2]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr,du (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-pr-ḥrj-wḏb ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-nb(,t) //[3]// [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[Sšm-nfr]]
Das Totenopfer für ihn möge herauskommen aus den beiden Scheunen, den beiden Schatzhäusern, den beiden Kammern des Königsschmucks und jeder Stelle der Residenz (nämlich für) den Kammerdiener des Königs, dem Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[den Einzigen Freund Seschem-nefer]].
IBUBd7iyyykYfUtwhqY18xRQnqQ
sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-ḥtp,w-nṯr-m-pr,wj (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-n(j,wj)-mr,t (j)m(,j)-rʾ-jz(,wj)-[n(j,wj)-pr]-ḥr,j-wḏb (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr,t [[smr-wꜥ(w,)t(j)]] [[ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t]] [[Sšm-nfr]]
Der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen, Vorsteher der großen Halle, [[Einziger Freund und Vorlesepriester Seschem-nefer]].
IBUBdxPn7uhv8U3tlFpmM9JWlRM
sentence id
jm.j-rʾ-jz.wj-n.wj-pr-ḥr.j-wḏb in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-jz.wj-n.wj-mr.wt, "Vorsteher der beiden Büros der Hörigen" | "overseer of the two bureaus of meret-serfs"
- jm.j-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj, "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern" | "overseer of apportionments of the god's offering(s) in the two houses"
- ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-nb.t, "Hüter des Geheimnises jedes Befehls" | "privy to the secret(s) of every command"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- "Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen": 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- title: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber