jm.j-rʾ-pr.wj-nbw

 Main information

• Vorsteher der beiden Goldhäuser german translation
• overseer of the two houses of gold english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450641 lemma id
• Wb 1, 517.10; Jones, Titles OK, no. 522 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[G,2]// wḏ-nswt n jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,t(j) jm,j-rʾ-pr,du-nbw jm,j-rʾ-pr,du-ḥḏ jm,j-rʾ-ḫtm,t Jy-ẖr-nfr,t nb-jmꜣḫ
A royal order for the hereditary noble and local prince, royal seal-bearer and sole friend (of the king), overseer of the two houses of gold, overseer of the two houses of silver, overseer of the treasury, Ichernofret, possessor of dignity:
sawlit:Stele des Ichernofret (Berlin 1204)//〈Stele des Ichernofret (Berlin 1204)〉: [G,2]
IBUBd8zkVVIduEvDo1WQ9tCPPzw sentence id
//[1]// sḥḏ-ḥm,w-nṯr-nfr-s,wt-Wnjs //[2]// smr-wꜥ,tj ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[3]// ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t jm,j-jb-(n-)nb≡f //[4]// tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ-n-nswt //[5]// (j)m(,j)-rʾ-šnw,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ḥḏ //[6]// (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-nbw //[7]// smr-wꜥ,tj-n-mrw,t [...]
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Liebling seines Herrn, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser, beliebter einziger Freund --Zerstörung--
bbawgrabinschriften:nördlicher Pfeiler//Ostseite: [1]
IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80 sentence id
//[2]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-[nbw]
Einziger Freund (des Königs) und Vorsteher der beiden Goldhäuser.
bbawgrabinschriften:Eingangsarchitrav//4. Bildfeld (linke Hälfte): [2]
IBUBd1ZJe2eVBU79nEc337vVDMg sentence id
//[3,links]// smr-wꜥ(w),t(j) (j)m(,j)-rꜥ-pr,wj-nbw ⸢Mrr≡j⸣
Der Einzige Freund und Vorsteher der Verwaltung der zwei Goldhäuser.
bbawgrabinschriften:Fassade/Ostwand//Scheintür-Laibung: [3,links]
IBUBd8abmmcUKEFOiMTfLcSgwkg sentence id
//[2]// jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ jm,j-rʾ-pr,du-nbw Nfr-sšm-Rꜥw
Der Fürst, Bürgermeister und Vorsteher der beiden Goldhäuser Neferseschemre.
bbawgrabinschriften:Pfeiler 3//Inschriften der Ostseite: [2]
IBUBd9mdOG28q09wogkvIi3ydYw sentence id

 jm.j-rʾ-pr.wj-nbw in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-wꜥb.tj, "Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten" | "overseer of the two workshops"
  2. jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ, "Vorsteher der beiden Schatzhäuser" | "overseer of the two treasuries"
  3. smr-wꜥ.tj, "einziger Freund (des Königs)" | "sole companion (of the king)"

 Written forms

G17-D21-O1-O1-S12: 3 times

𓅓𓂋𓉐𓉐𓋞


G17-D21-O53-S12-N33A: 3 times

Cannot be displayed in unicode


F20-O53-S12-N33A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G17-D21-Z1-O53-S12: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy