Mr.y-ꜥnḫ.w
Main information
• Mery-anchu
german translation
• Mery-ankhu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450771
lemma id
• Simpson, Giza Mastabas 4, 18, pl. XXXVIIb, fig. 31
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Signalement 3]// ḫnt(,j)-š-pr-ꜥꜣ wꜥb-nswt (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Mr,y-ꜥnḫ(,w)
Der Chentischi des Palastes, Wab-Priester des Königs (und) Verwalter des Königsvermögens Mery-anchu
IBUBd3Ic6JETU0YWrASYVH2sBcE
sentence id
Mr.y-ꜥnḫ.w in following corpora
Best collocation partners
- ḫnt.j-š-pr-ꜥꜣ, "Chentischi des Palastes" | "land tenant of the palace"
- wꜥb-nswt, "Wab-Priester des Königs" | "wab-priest of the king"
- jr.j-jḫ.t-nswt, "Verwalter des Königsvermögens" | "custodian of the king's property"
Written forms
U6-M17-M17-S34: 1 times
𓌸𓇋𓇋𓋹
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber