wpš

 Main information

• (Natron, Gips) ausstreuen; erhellen german translation
• to scatter (light); to illumine english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 45820 lemma id
• Wb 1, 305.11-19; FCD 60 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// rnp,t-sp mḏ.t tp,j ꜣḫ,t sw 1 ḫr ḥm n Ḥr,w Qꜣ-ḫꜥ,w Nb,tj Qꜣ-ḫꜥ,w Ḥr,w-nbw Ḫw-Tꜣ.du nswt-bj,t Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw sꜣ-Rꜥw T⸢h⸣[r-qꜣ] [...] //[2]// sꜥḥꜥ wpš rḏi̯ pr n nb=f
(Zum Gedenken an) Regierungsjahr 10, erster Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 1 unter der Majestät des Horus "Qa-chau", der Beiden Herrinnen "Qa-chau", des Goldhorus "Chu-Taui", des Königs von Ober- und Unterägypten "Chu-Nefertem-Re", des Sohnes des Re Ta⸢h⸣[arqa] ... (nämlich) das Errichten (des Gebäudes), Verputzen (der Wände mit Gips) und Übergeben des Tempels an seinen Herrn (= Amun)
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [1]
IBYCNd4j2BWih0HknxmSNKdY46U sentence id
jzz.n{j} mʾw,t=f Nw,t wpš //[Nt/C/E 19= 837]// m wp,t=s ṯzi̯.n ṯw Ḥtm,wt{t}
(Du) den seine Mutter Nut gefangen hat (?), der sich in ihrem Gehörn entfaltet (?), die Austattende hat dich aufgerichtet.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 540: [Nt/C/E 18 = 836]
IBUBd2csEyDoiUQJgw54v9sQMbA sentence id
wḥm.n=k ḫpr,w=[k] [...] ⸢wpš⸣.n=k tꜣ.du.pl hnjt n=k [...]
"(Wenn) du wieder [deine] Gestalt (als aufgehende Sonne) angenommen hast . . . (und) dein Licht über die beiden Länder ausgebreitet hast, die dir zujubeln . . . !"
bbawtempelbib:pCarlsberg 307 + pFlorenz PSI inv. I 79 + pBerlin P 14473a//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [⸮6?,6]
IBUBd7e4BzlhA0U5u4g1A2eMPZM sentence id
//[13,29]// wpš ḥw,t-nṯr=k m nfr=k
"(Hell) erleuchtet ist dein Gotteshaus durch deine Schönheit!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [13,29]
IBUBd62XmQUTPEaLl8OdELaWd64 sentence id
Mr,y-Rꜥw 〈pw〉 sbꜣ wpš p,t
Merire 〈ist〉 ein Stern, der den Himmel (mit Licht) bestreut.
bbawpyramidentexte:〈Westwand - südl. des Verschlußsteins〉//PT 570A: [P/D post/W 50 = 764]
IBUBd2xDIPu4AUAvq1B8xzWEhsQ sentence id

 wpš in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥtm.wt, "Die Ausrüstende" | "she who provides"
  2. jꜣd.t-rnp.t, "Notjahr" | "epidemic"
  3. Qꜣ-ḫꜥ.w, "[Horusname Taharqas]; [Nebtiname Taharqas]" | ""

 Same root as

 Written forms

F13-N37: 1 times

𓄋𓈙


F13-Q3-N37-N55: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy