Wsr.t
Main information
• Wosret
german translation
• Wosret
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 49670
lemma id
• Wb 1, 363.8-12; LGG II, 579 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jyi̯.y jw snḏ=k ꜣq //[x+20]// šfšf,t=k rwi̯.t(j) r ꜣq.t //[x+21]// nšnj n Wsr,t snḏ,w //[x+22]// n Nb,t-tꜣ.du
(Du Überschwemmungsgott,) der gekommen ist (?)! Die Furcht vor dir ist verschwunden (und) der Respekt vor dir ist gewichen, bis (auch bald) die Wut der Mächtigen (Göttin) und das Furchterregende der (Göttin namens) Herrin der Beiden Länder verschwunden sein werden (?)."
IBUBdzjzhu2cLUNmruJIbuQQ51k
sentence id
jw Sḫm,t m tp=f Wsr,t m ḥꜣ,t=f sḫw=s m nšn=s //[2,3]// ḏw nh=s m sštꜣ=s ḏs=s
"Sachmet (als Krone) ist auf seinem Haupte (und) Wosret (als Uräusschlange) an dessen Vorderseite, (daß) sie (ihn) schütze vor ihrer (eigenen) unheilvollen Wut (und daß) sie (ihn) beschirme vor ihrer eigenen geheimen Gestalt!"
IBUBdW4MIjJsPkSboMrM49xrc3Y
sentence id
Wsr,t wbdy wbdy=s bꜣ=k
"Wosret, die 'Verbrennende', sie verbrennt deinen Ba!"
IBUBd8LfeVzIqkacgQ4yvQWG6Sk
sentence id
jm,j(.t) //[30]// nb=s wsr,t hru̯-jb nb,t msi̯(.t) twt nb{,t}=s ky-ḏd bzi̯ pw ⸮zbi̯?=s ḥḥ.pl n mḥ m mḏ,wj=s m qꜣ,w=s tp=s rn=ṯ
"Die in ihrem Herrn ist, Starke, Zufriedene, Herrin des Gebärens, Abbild ihres Herrn - Variante: Das Einführen bedeutet ihr Leiten (??) - Deren Tiefe Millionen von Ellen als ihre Höhe über ihr beträgt" ist dein Name.
IBUBdyy8KcQkrkUIvROvShBw1yc
sentence id
Wsr,〈t〉{k} jr=s šꜥyd=k
"Wosret richtet ein Gemetzel an dir an!"
IBUBd34WHgTIuEwKqnYmUeh3Wlk
sentence id
Wsr.t in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- wbd.t, "Verbrennende" | ""
- =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"
- nb.t, "Herrin" | "lady; mistress"
Written forms
F12-S29-D21-D40-X1-H8-B7: 2 times
𓄊𓋴𓂋𓂡𓏏𓆇𓁗
F12-S29-D21-D40-X1-B7C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
F12-Z1-F51-V31: 1 times
𓄊𓏤𓄹𓎡
F12-S29-D21-X1-I12: 1 times
𓄊𓋴𓂋𓏏𓆗
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 6 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Wosret: 6 times
- GN/Wosret: 2 times
- als Epitheton eines Jenseitstores: 1 times
Part of speech
- entity_name: 9 times
- gods_name: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber