nb.t

 Main information

• Herrin german translation
• lady; mistress english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 81740 lemma id
• Wb 2, 232.4-16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1// Ḥw,t-ḥr(,w) ḥn,wt-jmn,t(j)t nb,t p,t //2// ḥn,wt-nṯr.pl //3// nb.w.pl
Hathor, Herrscherin des Westens, Herrin des Himmels/der Wahrheit/des Erde, Herrscherin aller Götter.
tuebingerstelen:Stele des Ramose (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1716)//Stele des Ramose (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1716): 1
IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs sentence id
jw ꜣs,t m nb,t wsr 〈Wsjr〉 šzp=f nḏm-jb
Isis ist die Herrin der Macht, 〈Osiris〉, er empfängt Freude.
sawmedizin:Test Köhler mit Gruppierung//Test Köhler mit Gruppierung: [B.7]
5WCRJICT4BEB3N4L3CF5ZL426M sentence id
ḏd=s jnk nb,t bjꜣ,t //16// ḫnt(,jt) rḫ,yt jmꜣḫ(,t) ḥs(,t) n(,t) nb=j nfr,t pri̯ n,j rʾ špss(,t) n(,t) nswt //17// ḥr mꜣꜥ,t=s fqꜣ.n=f m wḏḥ,w n,j rꜥw-nb ꜥq.n=j m //18// ḥzw(,t) pri̯.n=j mrw(,t) di̯.t.n rʾ=s jqr,w=s ḏd(.t) ḫ,t jr,t n=s jmꜣḫ(,t) //19// ḫr ḥm,t-nswt ẖnm,t ḥḏ,t rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) Tny nb(,t)-jmꜣḫ mꜣꜥ(,t)-ḫrw ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,tjt
Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tny, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
bbawhistbiospzt:Die Stelentexte//-: 15
IBcDYCK7h70Zlkpshc71yDxhmW8 sentence id
//[A.10]// [j:n]ḏ ḥr=t ⸮Ḥw,t-Ḥr? nb(,t) Tp-jḥ,pl ḥr(,j)t-tp //[A.11]// ⸮[nṯr,.pl]? nb.pl nb,t p,t ḥnw,t ḥꜥꜥ.t nṯr.pl //[A.12]// m mꜣn=s
Sei gegrüßt, oh Hathor, Herrin von Atfih, Vorsteherin aller [Götter(?)], Herrin des Himmels, Fürstin, bei deren Anblick die Götter jubeln.
sawlit:Statue des Dedusobek (Kairo CG 887)//〈Statue des Dedusobek (Kairo CG 887)〉: [A.10]
IBUBd5nYQnvBgEsjsxQ1VDYVPEk sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯ nswt pr-ḫrw n=s rꜥw-nb m jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[2]// ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr jmꜣḫ,wt-ḫr-h(y)≡s ḥm(,t)-nṯr-Nj,t nb,t mr,(y).t //[3]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt Ḫn,wt
Ein Opfer, das der König gibt, täglich ein Totenopfer für sie als Versorgte bei dem großen Gott, der Priesterin der Hathor, Versorgte bei ihrem Ehemann, Priesterin der Neith, die geliebte Herrin und Verwalterin des Königsvermögens, Chenut.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Hetep-heres gen. Chenut//oberer Sturzbalken: [1]
IBUBd4LWOFkp1kAAurzJcVdVNiQ sentence id

 nb.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sm.y, "verkrautet" | ""
  2. ḥtp.tjw, "[Bez. für Opferbringende]" | "ones who have to do with offerings"
  3. =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"

 Same root as

 Written forms

V30-X1: 39 times

𓎟𓏏


V30-X1-B1: 5 times

𓎟𓏏𓁐


V30: 2 times

𓎟


V30-X1-G7: 1 times

𓎟𓏏𓅆


V30-X1-Z1: 1 times

𓎟𓏏𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy