Nb.tj

 Main information

• Die beiden Herrinnen (die beiden Kronen von OÄg und UÄg) german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 852407 lemma id
• Wb 2, 233.9-10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏsr=s ḫꜥ,w=k m Nb,tj.du.pl wnn=s m nrjw ḥr jri̯ sꜣ=k jw=s m ꜥrꜥ,t mn.ṱ ḥr tp=k di=s ḫꜥi̯=k mj Rꜥw rꜥw-nb
"Sie heiligt deine Epiphanie mit den 'beiden Herrinnen' (die Krönung), sie ist der Geier zu deinem Schutze (und) sie ist die Uräusschlange fest an deinem Haupte, sie läßt dich erscheinen ("aufgehen") wie Re jeden Tag!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,26]
IBUBd8ST7Qak7ERmtknEbKbspQM sentence id
ḏsr=s ḫꜥ,w=k m Nb,tj.du.pl wnn=s m nrjw ḥr jri̯ sꜣ=k //[3,8]// j〈w〉=s m ꜥrꜥ,t mn.ṱ ḥr tp=k di=s ḫꜥi̯=k mj Rꜥw rꜥw-nb
"Sie heiligt deine Epiphanie mit den 'beiden Herrinnen' (die Krönung), sie ist der Geier zu deinem Schutze (und) sie ist die Uräusschlange fest an deinem Haupte, sie läßt dich erscheinen ("aufgehen") wie Re jeden Tag!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [3,7]
IBUBdw23clI9g0PspYy52JAeqF0 sentence id
ḏsr=s ḫꜥ,w=k m Nb,tj.du.pl //[23,3]// wnn=s m nrjw ḥr jri̯ sꜣ=k jw=s m ꜥrꜥ,t mn.ṱ ḥr tp=k di=s ḫꜥi̯=k mj Rꜥw rꜥw-nb
"Sie heiligt deine Epiphanie mit den 'beiden Herrinnen' (die Krönung), sie ist der Geier zu deinem Schutze (und) sie ist die Uräusschlange fest an deinem Haupte, sie läßt dich erscheinen ("aufgehen") wie Re jeden Tag!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [23,2]
IBUBd3UlXuMVLUVyjjRZS1zrwks sentence id
//[7]// Nb,tj Ḥr,w Stẖ m zꜣ ḥm=f
(Der Herr von) den Beiden Göttinnen: Horus und Seth sind sein Schutz.
bbawramessiden:Alabaster-Stele-Sethos I.//[Stelentext]: [7]
IBUBd5LKipVBwkEMmO4lXEUHb10 sentence id

 Nb.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. nr.t, "Geier" | "vulture"
  2. jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
  3. =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"

 Same root as

 Written forms

G16-G7-G7-Z3A: 2 times

𓅒𓅆𓅆𓏫


X1-G16-G7-G7-Z3A: 1 times

𓏏𓅒𓅆𓅆𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy