ḥtp.tjw

 Main information

• [Bez. für Opferbringende] german translation
• ones who have to do with offerings english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 111430 lemma id
• Wb 3, 195.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:rḫ Ppy pn mʾw,t=f n ḫm Ppy pn mʾw,t=f ḥḏ,t sšp.t wmt.t ḥr.t-jb Nḫb nb,t pr-wr nb,t tꜣ sm,j nb,t tꜣ štꜣ nb,t sḫ,t wḥꜥ nb,t jn,t ḥtp,t(j)w ṯms.t //[P/A/W 14= 173]// dšr.t nb,t jdb.w Dp
Dieser Pepi kennt seine Mutter, dieser Pepi ist nicht unwissend in Bezug auf seine Mutter, die Weiße, die Helle, die Dicke, die inmitten von Elkab ist, die Herrin des (Reichsheiligtums) Per-wer, die Herrin des Kraut-Landes, die Herrin des geheimen Landes, die Herrin des Feldes der Fischer(?), die Herrin des Tales der $ḥtp.tjw$, und die $ṯms$-Rote, $dšr$-Rote, Herrin der Ufer von Dep.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 470: [P/A/W 13 = 172]
IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg sentence id
mꜣꜣ //[20]// wj jrf=ṯn ḥtp(,tj).w nṯr.pl sšmi̯.pl dꜣ,t(j)
Schaut mich doch an, Opferbringer, Götter, die den Unterweltlichen führen!
tb:pParis Louvre 3073//Tb 180: [19]
IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns sentence id
//[326a]// nṯr.pl ḥtp,tj.w
die Opfer-Götter
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 141/143: [326a]
IBUBdwTwm4jXLEbQpB7tk2ySrqk sentence id
//[43]// n nṯr.pl ḥtp,tj.w
für die Opfergötter,
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 141/2: [43]
IBUBd3ky7zRdFUtHlT30Lr2WNmA sentence id
jw ḥknw n=ṯn ḥtp,tj.w
Euch steht Jubel zu, Opferbringer!
tb:pParis Louvre 3073//Tb 180: [16]
IBUBdQLmrvRqCEpSvjRfbhuj5Tg sentence id

 ḥtp.tjw in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb.t, "Herrin" | "lady; mistress"
  2. sm.y, "verkrautet" | ""
  3. ṯms, "rot sein" | "red; ruddy"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy