sḥtp.y

 Main information

• Räucherpfanne german translation
• arm-like censer english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 141170 lemma id
• Wb 4, 222.23-223.3; FCD 239; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 895 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[13a,8]// [...] mntk ꜥn ḏr,t{.pl} ẖrj //[13a,9]// sḥtp,y r-ḥꜣ,t nb-nṯr,pl //[13a,10]// r-tnw ḫꜥi̯=f
Du bist schönhändig mit der Räucherpfanne vor dem Herrn der Götter, sooft er erscheint.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Vso.) 13a,8-15,5: Eulogie auf den Lehrer: [13a,8]
IBUBdQbJ5KYJ3k7eudHod4CsOjo sentence id
[rʾ] [ṯꜣi̯] [sḥtp,y] [ḏd-mdw] [j:nḏ] [ḥr]=[k] //[2,9]// [jm,j]-ḫt-J
[Spruch des Ergreifens des Räucherarms; Rezitation: "Sei gegrüßt], 'Der im Gefolge des I (Thot) ist'!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [2,8]
IBUBd7kfgJQC0UhUisGo1ieIzBg sentence id
//[Sp.8-9⁝4]// ḥzmn sḥtp,w 1
Bronze-Räucherpfanne - 1
bbawamarna:Block: ohne Nr.//[Opferliste:1-11]: [Sp.8-9⁝4]
IBUBd9lX3VrATkqkjgapmMjidrQ sentence id
fꜣi̯=f ꜥ=f ẖr //[32]// sḥtp,y r ꜣḫ,t n Jm,j-[ꜥ]nḫ [jri̯]=[f] ꜥꜣb,t=f ꜣḫ.tj šsp.tj [n] [jtj]=f nb-mrw,t
Er erhob seinen Arm mit dem Räuchergerät zum Horizont dessen, der im Leben befindlich ist (= Amun-Atum?) und [vollzog] sein Opfer, das wirksam war und empfangen wurde [von] seinem [Vater], dem Herrn der Beliebtheit.
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [31]
IBUBd44TWjMjwEjNiN3qjQ8uwKI sentence id
〈sḥtp,w〉 ḥr ꜥ.wj.du=fj m snṯr
Eine Räucherpfanne (soll) auf seinem Arm (sein und) Weihrauch enthalten.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [75]
IBUBd6jEsxbfWEt9uAoTGMV44XU sentence id

 sḥtp.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-ḫt-J, "der im Gefolge des I ist" | ""
  2. jm.j-ꜥnḫ, "der im Leben ist" | ""
  3. sjn, "Ton; Lehm (Material für Siegel)" | "clay (of a special quality, not Nile alluvium)"

 Same root as

 Written forms

S29-R4-X1-Z7-D220: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy