jm.j-ḫt-J
Main information
• der im Gefolge des I ist
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854692
lemma id
• Osing/Rosati, Papiri, Tav. 15, A2, Z. 9
bibliographical information
Most relevant occurrences
[rʾ] [ṯꜣi̯] [sḥtp,y] [ḏd-mdw] [j:nḏ] [ḥr]=[k] //[2,9]// [jm,j]-ḫt-J
[Spruch des Ergreifens des Räucherarms; Rezitation: "Sei gegrüßt], 'Der im Gefolge des I (Thot) ist'!"
IBUBd7kfgJQC0UhUisGo1ieIzBg
sentence id
[rʾ] [n] [ṯꜣi̯] [sḥtp,y] ⸢ḏd⸣-mdw //[3,3]// [j:nḏ] [ḥr]=[k] [jm,j-ḫt-J]
[Spruch für das Ergreifen des Räucherarms]; Rezitation: ["Sei gegrüßt 'der im Gefolge des I (Thot) ist']!"
IBUBdQSetapuO0sal6A8iL9ay4g
sentence id
jm.j-ḫt-J in following corpora
Best collocation partners
- sḥtp.y, "Räucherpfanne" | "arm-like censer"
- ṯꜣi̯, "nehmen; fortnehmen; (Kleidung) tragen; eingravieren, einritzen" | "to take; to sieze; to don (clothing)"
- nḏ, "schützen; bestrafen" | ""
Used hieroglyphs
- M3: 1 times
- Aa1: 1 times
- D54: 1 times
- M17: 1 times
- G7: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- der im Gefolge des I ist: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber