ḥtp
Main information
• Zufriedener
german translation
• Contented-one
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 111290
lemma id
• Wb 3, 195.5-6; LGG V, 566 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯ sw jꜣ,t.pl qꜣj.t n jꜣ,t.pl stš.t n nh,t tf qꜣ.t jꜣb,tt p,t qrqr.tj ḥmsi̯.t nṯr.pl tp=s n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḥtp wbꜣ qbḥ,w n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥm,w ꜥꜣ //[N/A/W inf 57= 942]// ẖni̯ ḫtꜣ.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw js wr ṯb(w) wsḫ nmt,t
"Die hohen Hügel werden ihn zu den sethischen Hügeln geben, zu jener hohen Sykomore am Osthimmel, die ...(?), auf/bei der die Götter sitzen, denn Pepi Neferkare ist der Zufriedene, der das Wassergebiet (des Himmels) öffnet, denn Pepi Neferkare ist das große Steuerruder, das die beiden $ḫtꜣ$ des Himmels fährt, denn Pepi Neferkare ist einer mit großer Sohle und weitem Schritt."
IBUBdxciD1AqOUSOr8dS5MjlaYc
sentence id
wnn m Ḥtp m sḫ,t.pl n(,j.t) ⸮ḫnt,j.t?
Hotep sein in den Gefilden der "Vorderen"(?)
IBUBd6mqtQ6hikPSthsUQbWfdIc
sentence id
//[548]// wnn m Ḥtp
Hotep zu sein.
IBUBd8pJjLNAvUnGifJFXcvH6RI
sentence id
sr.n=j Ḥtp
Ich habe Hotep angekündigt.
IBUBdWuQ7r9sIUmQvMeIc2nvLYw
sentence id
wnn m Ḥtp nb Ḥtp
Hotep zu sein, der Herr Hoteps.
IBUBd5jpIBbQdE1RtnLsuR1UEQA
sentence id
ḥtp in following corpora
Best collocation partners
- qrqr, "[Zustand eines hohen Laubbaumes]" | "quivering (?)"
- ḫꜣtꜣ, "[Substantiv]" | ""
- js, "[Partikel]" | "[encliltic part.]"
Same root as
- Ḥtp, "der Ruhende" | ""
- Ḥtp, "Opfer" | ""
- Ḥtp.y, "Der Gnädige" | "Provided-with-offerings"
- Ḥtp.yt, "Die Gnädige" | "merciful one"
- Ḥtp.wj, "Die beiden Opfertafeln" | "Two-offering-tables"
- ḥtp, "Opfertafel; Opferaltar" | "offering table"
- ḥtp, "zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen" | "to be pleased; to be content; to make content; to set (of the sun)"
- ḥtp, "Gnade" | "mercy"
- ḥtp, "Korb" | "basket"
- ḥtp, "Blumen (beim Opfer)" | "floral offering"
- ḥtp, "Weihrauch (?)" | "incense"
- ḥtp, "Blut" | ""
- ḥtp, "Speiseopfer; Opfergabe (allg.)" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Phänomen]" | ""
- ḥtp.y, "Priester" | "(a priest)"
- ḥtp.y, "[ein Möbelstück]" | "[an item of furniture]"
- ḥtp.yw, "die Friedfertigen" | ""
- ḥtp.w, "Frieden; Glück" | "peace; contentment"
- ḥtp.w, "Untergang (der Sonne)" | "setting (of the sun)"
- ḥtp.w, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp.w, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp.t, "Speisen; Opfer" | "offerings"
- ḥtp.t, "Frieden; Glück" | "peace"
- ḥtp.t, "Priesterin" | "(a priestess)"
- ḥtp.t, "[ein Brot]" | "bowl (for bread)"
- ḥtp.t, "Bund (von Gemüse); Opfergabe" | "bundle (of herbs)"
- ḥtp.t, "[ein Maß (Teil des Iteru)]" | "[measure of length (subdivision of the iteru)]"
- ḥtp.t, "[Gewässer]" | ""
- ḥtp.t, "Untergehende" | ""
- ḥtp.tjw, "[Bez. für Opferbringende]" | "ones who have to do with offerings"
- ḥtp.tjw, "[Bez. der seligen Toten]" | "ones who are provided with offerings (the blessed dead)"
- sḥtp, "zufriedenstellen; erfreuen; zur Ruhe betten" | "to propitiate; to please; to satisfy"
- sḥtp, "[Bez. für Weihrauch]" | "[a kind of incense]"
- sḥtp, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
- sḥtp, "Opfertisch" | "offering table"
- sḥtp, "[Teil einer Pflanze]" | ""
- sḥtp.y, "Räucherpfanne" | "arm-like censer"
- sḥtp.y, "[Beiname des Verstorbenen als Osiris]" | ""
Dates
- NK: 17 times
- TIP - Roman times: 4 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 21 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- GBez: 21 times
- Zufriedener: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 23 times
- epith_god: 23 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber