ḥtp
Main information
• zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen
german translation
• to be pleased; to be content; to make content; to set (of the sun)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 111230
lemma id
• Wb 3, 188.2-192.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[vs. 14,6]// [...] ⸢sḫm⸣ [...] [___] ⸢=k⸣ ⸮ḏsr[,t]? ḫft Rꜥw ḥtp=f m ꜥnḫ
[… … …] ⸢Macht ausüben⸣ […] ⸢dein⸣ […] … wenn Re untergeht aus dem Leben.
IBcDOEDDb1r10UbktFcwlwdiyrM
sentence id
j⸢s⸣=⸢k⸣ gr ḥ⸢t⸣p jb n ḥm=f //[7]// m jri̯.t ⸢n⸣=⸢sn⸣ ⸢ꜣḫ,t.pl⸣ rꜥw-⸢nb⸣
Das Herz Seiner Majestät war ⸢nun⸣ zu[frie]den, ⸢für sie täg⸣lich ⸢Nützliches⸣ zu tun.
IBcDJtz2fQqGdU5fl854wJmXqkA
sentence id
[...] ḥtp,w n gmi̯.[n.tw] //[13]// [...] [ḏd.tj]=[f] [r]=[k] [m] [ḏw,t] [n.t] [nṯr]
[...] Opfergaben, [man] findet keinen [..., der zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise spricht.]
IBUBdQNG4bbBVUbZghijWInqZo8
sentence id
ḥt(p)=f jm=f n-js wnm.n=f //[67]// šꜥ,t n(.t) Wsr,w ḥr gs pf jꜣb,t(j){t} n G(ꜣ)y,t
Es ist mit/in ihm zufrieden, aber nicht, wenn er den Opferkuchen des Osiris essen sollte/gegessen hätte auf jener östlichen Seite des Totenbezirks.
IBUBd9JZA6kGHUBNlFpQyQIKeQY
sentence id
jr swt z nb ꜥq.tj=f //[8]// [r] [jz] [pn] ⸢wꜥb⸣ ḥtp ḥr=f jw=(j) r wnn m ḥꜣj=f m ẖr-nṯr m ḏꜣḏ(ꜣ),t n(,j)t nṯr-ꜥꜣ
Was nun aber jenen Menschen betrifft, der rein und in ihm opfernd [in dieses Grab] eintreten wird - ich werde als sein Beschützer agieren in der Nekropole und in dem Gericht des Großen Gottes.
IBUBd6YPJh34VEF2gVfPI9sx0uU
sentence id
ḥtp in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Same root as
- Ḥtp, "der Ruhende" | ""
- Ḥtp, "Opfer" | ""
- Ḥtp.y, "Der Gnädige" | "Provided-with-offerings"
- Ḥtp.yt, "Die Gnädige" | "merciful one"
- Ḥtp.wj, "Die beiden Opfertafeln" | "Two-offering-tables"
- ḥtp, "Opfertafel; Opferaltar" | "offering table"
- ḥtp, "Gnade" | "mercy"
- ḥtp, "Zufriedener" | "Contented-one"
- ḥtp, "Korb" | "basket"
- ḥtp, "Blumen (beim Opfer)" | "floral offering"
- ḥtp, "Weihrauch (?)" | "incense"
- ḥtp, "Blut" | ""
- ḥtp, "Speiseopfer; Opfergabe (allg.)" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp, "[Phänomen]" | ""
- ḥtp.y, "Priester" | "(a priest)"
- ḥtp.y, "[ein Möbelstück]" | "[an item of furniture]"
- ḥtp.yw, "die Friedfertigen" | ""
- ḥtp.w, "Frieden; Glück" | "peace; contentment"
- ḥtp.w, "Untergang (der Sonne)" | "setting (of the sun)"
- ḥtp.w, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp.w, "[Substantiv]" | ""
- ḥtp.t, "Speisen; Opfer" | "offerings"
- ḥtp.t, "Frieden; Glück" | "peace"
- ḥtp.t, "Priesterin" | "(a priestess)"
- ḥtp.t, "[ein Brot]" | "bowl (for bread)"
- ḥtp.t, "Bund (von Gemüse); Opfergabe" | "bundle (of herbs)"
- ḥtp.t, "[ein Maß (Teil des Iteru)]" | "[measure of length (subdivision of the iteru)]"
- ḥtp.t, "[Gewässer]" | ""
- ḥtp.t, "Untergehende" | ""
- ḥtp.tjw, "[Bez. für Opferbringende]" | "ones who have to do with offerings"
- ḥtp.tjw, "[Bez. der seligen Toten]" | "ones who are provided with offerings (the blessed dead)"
- sḥtp, "zufriedenstellen; erfreuen; zur Ruhe betten" | "to propitiate; to please; to satisfy"
- sḥtp, "[Bez. für Weihrauch]" | "[a kind of incense]"
- sḥtp, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
- sḥtp, "Opfertisch" | "offering table"
- sḥtp, "[Teil einer Pflanze]" | ""
- sḥtp.y, "Räucherpfanne" | "arm-like censer"
- sḥtp.y, "[Beiname des Verstorbenen als Osiris]" | ""
Written forms
R4-X1-Q3-Y1: 20 times
𓊵𓏏𓊪𓏛
R4-X1-Q3-Z7-X1: 6 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏏
R4-X1-Q3-Z4-Y1: 6 times
𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛
R4-X1-Q3-Z7-Y1-Z2: 5 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓏥
R4-X1-Q3-Y1-N35: 4 times
𓊵𓏏𓊪𓏛𓈖
V28-R4-X1-Q3: 3 times
𓎛𓊵𓏏𓊪
R4-X1-Q3-Z7-Y1: 3 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛
R4-X1-Q3-Z4A-Y1: 2 times
𓊵𓏏𓊪𓏮𓏛
R4-X1-Q3-G7: 2 times
𓊵𓏏𓊪𓅆
R4-X1-Q3-G43: 2 times
𓊵𓏏𓊪𓅱
V28-R4-X1-Q3-Y1: 2 times
𓎛𓊵𓏏𓊪𓏛
R4-X1-Q3-Y1-Z2: 2 times
𓊵𓏏𓊪𓏛𓏥
R4-X1-Q3-Z3: 2 times
𓊵𓏏𓊪𓏪
R4-X1-Q3-X1: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏏
R4-X1-Q3-Z4-Y1-Z7-X1: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛𓏲𓏏
V28-D46-Q3-Y1: 1 times
𓎛𓂧𓊪𓏛
R4-X1-Q3-N35: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓈖
R4-Q3-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓊵𓊪𓏲𓏛𓏥
R4-X1-Q3-G43-Z2: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓅱𓏥
R4-X1-Q3-Z7: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏲
R4-X1-Q3-G43-Y1: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓅱𓏛
R4-X1-Q3-Z7-Y1-Z2-G7: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓏥𓅆
Aa1-X1-Q3-Y1: 1 times
𓐍𓏏𓊪𓏛
R4-X1-Q3-Z7-Y1-A1: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓀀
R4-X1-Q3-Z7-Y1-A2: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓀁
M23-X1-N35-G7-R4-X1-Q3-Z7-Y1: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓅆𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛
R4-X1-Q3-U33-M17: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓍘𓇋
R4-Q3-Z7-Y1-A1: 1 times
𓊵𓊪𓏲𓏛𓀀
R4-X1-Q3-X1-N35: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏏𓈖
R4-X1-Q3-Z7-Y1-V31A: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏲𓏛𓎢
R4-X1-Q3-Z3A: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏫
R4-X1-Q3-X1-Z5: 1 times
𓊵𓏏𓊪𓏏𓏯
Used hieroglyphs
- R4: 226 times
- X1: 219 times
- Q3: 207 times
- Y1: 61 times
- Z7: 23 times
- Z2: 10 times
- Z4: 7 times
- V28: 7 times
- N35: 7 times
- G43: 5 times
- G7: 4 times
- Z4A: 2 times
- U33: 2 times
- M17: 2 times
- A1: 2 times
- Z3: 2 times
- F34: 1 times
- N17: 1 times
- O1: 1 times
- D46: 1 times
- Aa1: 1 times
- Z1: 1 times
- A2: 1 times
- M23: 1 times
- V31: 1 times
- V31A: 1 times
- Z3A: 1 times
- Z5: 1 times
Dates
- NK: 328 times
- OK & FIP: 191 times
- TIP - Roman times: 164 times
- MK & SIP: 61 times
- unknown: 21 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 383 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 300 times
- unknown: 65 times
- Nubia: 13 times
- Delta: 3 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- zufrieden sein: 284 times
- zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen: 123 times
- ruhen: 115 times
- untergehen: 110 times
- zufriedenstellen: 44 times
- gnädig sein: 14 times
- zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen: 9 times
- sich niederlassen: 7 times
- zufrieden, gnädig sein: 7 times
- ruhen, sich niederlassen: 4 times
- zur Ruhe gehen: 4 times
- jmdn. zufriedenstellen: 3 times
- befriedet: 2 times
- Rastplatz: 2 times
- gewähren: 1 times
- zufrieden sein über = besitzen: 1 times
- zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen: 1 times
- sich ergeben: 1 times
- zufrieden sein, gnädig sein: 1 times
- zur Ruhe gehen, sterben: 1 times
- sich beruhigen: 1 times
- einnehmen: 1 times
- zufrieden sein, versorgt sein: 1 times
- ruhen auf: 1 times
- friedlich sein: 1 times
- untergehen, sich zur Ruhe begeben (Osiris als Sonne): 1 times
- jmdm. (n) gnädig sein: 1 times
- ruhen, weilen (auf dem Thron): 1 times
- sich befriedigen/sättigen an (ḥr/m) jmd.: 1 times
- untergehen, sich zur Ruhe begeben: 1 times
- sich sättigen: 1 times
- zufrieden sein, sich befriedigen: 1 times
- sich befriedigen, sich sättigen an (ḥr): 1 times
- sich niederlassen an (m) einem Ort: 1 times
- zufrieden sein, Ruhe finden: 1 times
- sich zur Ruhe begeben (im Grab): 1 times
- verweilen, sich aufhalten: 1 times
- ruhen, verweilen: 1 times
- sich versöhnen mit (ḥr) jmd.: 1 times
- "ruhen", sich befinden: 1 times
- anhalten (bei der Prozession im Tempel): 1 times
- anhalten, verweilen (bei der Prozession im Tempel): 1 times
- verweilen: 1 times
- verweilen (während der Tempelprozession): 1 times
- gändig sein: 1 times
- zufrieden sein; (Sitz) einnehmen: 1 times
- opfern: 1 times
- zufrieden/friedlich sein: 1 times
- ruhen, untergehen: 1 times
- in Ruhe sein: 1 times
- (+ m) sich befriedigen an: 1 times
Part of speech
- verb: 765 times
- verb_3-lit: 765 times
- active: 341 times
- suffixConjugation: 297 times
- singular: 151 times
- masculine: 138 times
- pseudoParticiple: 101 times
- infinitive: 82 times
- participle: 50 times
- plural: 37 times
- feminine: 27 times
- imperative: 20 times
- relativeform: 18 times
- n-morpheme: 9 times
- passive: 6 times
- t-morpheme: 3 times
- commonGender: 3 times
- dual: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- tw-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber