Nb-ḫpr.w-Rꜥw
Main information
• [Thronname Tutanchamuns]
german translation
• Nebkheperure (throne name of Tutankhamun)
english translation
• entity_name: kings_name
part of speech
• 500068
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XVIII 12
bibliographical information
Most relevant occurrences
mj jr=k zꜣ=j n ẖ,t mry nb-tꜣ,du Nb-ḫpr,pl-Rꜥ zꜣ-Rꜥ mry=f nb-ḫꜥ,pl Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ
"Komm du, mein geliebter leiblicher Sohn, (du) Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, Sohn des Re, den ich (wörtl.: er) liebe, Herr der Erscheinungen, 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺!
IBUBdxUGWY1VGUX0uP2bK98DVkQ
sentence id
//[Königskartuschen, beidseitig von Rechit-Vögeln adoriert]// //[C.1]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[C.2]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]]
Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis)
IBUBd7krwvUPxUYor9xjVB8QOc8
sentence id
//[über dem König]// //[A.6]// nzw-bjt nb-tꜣ.du //[A.7]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[A.8]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]] //[A.9]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
Der König von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis), dem Leben gegeben ist.
IBUBdzjBKg5zyUkmsfAMkLcegwA
sentence id
//[über dem König]// //[B.6]// nzw-bjt nb-tꜣ.du //[B.7]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[B.8]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]] //[B.9]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
Der König von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis), dem Leben gegeben ist.
IBUBd0mbOUWqDUW6pmpMZA0dxOQ
sentence id
//[über dem König]// //[3]// nb-tꜣ.du Nb-⸢ḫpr,pl⸣-Rꜥw //[4]// nb-ḫꜥ.pl [Twt-ꜥnḫ]-Jtn //[5]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
Der Herr der Beiden Länder, Neb-cheperu-Re, Herr der Kronen, [Tutanch]aton, dem Leben ewiglich gegeben ist.
IBUBd3eNhMgO20DDqpHhcX9DM38
sentence id
Nb-ḫpr.w-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn.w-Šmꜥ.w, "[Eigenname Tutanchamuns]" | ""
- Ḏsr-ḫpr.w-Rꜥw-stp-n-Rꜥw, "[Thronname Haremhabs]" | ""
- Ḥr.w-m-ḥꜣb-mr-n-Jmn, "Haremhab-mer-en-Amun" | ""
Written forms
N5-L1-Z2-V30: 9 times
𓇳𓆣𓏥𓎟
N5-V30-L1-Z1-Z4A: 1 times
𓇳𓎟𓆣𓏤𓏮
Used hieroglyphs
- N5: 11 times
- L1: 11 times
- Z2: 10 times
- V30: 10 times
- Z1: 1 times
- Z4A: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 15 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- [Thronname Tutanchamuns]: 18 times
Part of speech
- entity_name: 18 times
- kings_name: 18 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber