Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn.w-Šmꜥ.w
Main information
• [Eigenname Tutanchamuns]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: kings_name
part of speech
• 855570
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XVIII 12
bibliographical information
Most relevant occurrences
mj jr=k zꜣ=j n ẖ,t mry nb-tꜣ,du Nb-ḫpr,pl-Rꜥ zꜣ-Rꜥ mry=f nb-ḫꜥ,pl Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ
"Komm du, mein geliebter leiblicher Sohn, (du) Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, Sohn des Re, den ich (wörtl.: er) liebe, Herr der Erscheinungen, 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺!
IBUBdxUGWY1VGUX0uP2bK98DVkQ
sentence id
//[Königskartuschen, beidseitig von Rechit-Vögeln adoriert]// //[C.1]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[C.2]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]]
Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis)
IBUBd7krwvUPxUYor9xjVB8QOc8
sentence id
//[über dem König]// //[A.6]// nzw-bjt nb-tꜣ.du //[A.7]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[A.8]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]] //[A.9]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
Der König von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis), dem Leben gegeben ist.
IBUBdzjBKg5zyUkmsfAMkLcegwA
sentence id
//[über dem König]// //[B.6]// nzw-bjt nb-tꜣ.du //[B.7]// {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] //[B.8]// {{Twt-ꜥnḫ-Jmn-⸮ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ,w?}} [[Ḥr,w-m-ḥꜣb-mri̯-n-Jmn]] //[B.9]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
Der König von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re, Haremhab, geliebt von Amun (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re, Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis), dem Leben gegeben ist.
IBUBd0mbOUWqDUW6pmpMZA0dxOQ
sentence id
jw Ws-jr nsw Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ ꜥnḫ
Der Osiris, König 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺, lebt.
IBUBdzbeWn9bU0jlnow25DfWlvs
sentence id
Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn.w-Šmꜥ.w in following corpora
Best collocation partners
- Nb-ḫpr.w-Rꜥw, "[Thronname Tutanchamuns]" | "Nebkheperure (throne name of Tutankhamun)"
- Ḥr.w-m-ḥꜣb-mr-n-Jmn, "Haremhab-mer-en-Amun" | ""
- Ḏsr-ḫpr.w-Rꜥw-stp-n-Rꜥw, "[Thronname Haremhabs]" | ""
Written forms
M17-Y5-N35-X1-G43-X1-S34-S38-O28-M23: 6 times
𓇋𓏠𓈖𓏏𓅱𓏏𓋹𓋾𓉺𓇓
M17-Y5-N35-X1-G43-X1-S38-O28-M23: 1 times
𓇋𓏠𓈖𓏏𓅱𓏏𓋾𓉺𓇓
M17-Y5-N35-S34-X1-G43-X1-S38-O28-M23: 1 times
𓇋𓏠𓈖𓋹𓏏𓅱𓏏𓋾𓉺𓇓
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 13 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [Eigenname Tutanchamuns]: 15 times
Part of speech
- entity_name: 15 times
- kings_name: 15 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber