Psḏ.t-ꜥꜣ.t
Main information
• Die große Neunheit (Götterkollegium)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500407
lemma id
• Wb 1, 559.5; LGG III, 141 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
j:[nḏ] ḥr=k Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-Tm,w //[rt. 10,4]// [...] [psḏ,t-ꜥꜣ,t] [psḏ,t]-nḏs,t ⸢nṯr⸣[.pl] jm,j p,t nṯr.pl jm,j tꜣ wnn.y.⸢pl⸣ //[rt. 10,5]// [...] [nṯr,w-rs,j] ⸢nṯr⸣,w-mḥ,tj nṯr,w-jmn,⸢t(j)t⸣ nṯr,w-jꜣb,t(j)t //[rt. 10,6]// wnn[.y.pl] [...]
Sei [gegrü]ßt, Re-Harachte-Atum [… … … die große Neunheit], die kleine [Neunheit], die Götter die im Himmel sind, die Götter die auf Erden sind, diejenigen, die sind [… … … die Götter des Südens], die ⸢Götter⸣ des Nordens, die Götter des Westens, die Götter des Ostens, diejenigen, die sind [… … …]!
IBcDNahaUYWWjUpTjXYBL7HpKtY
sentence id
ḏd.n n=f Ḏḥw,tj mdw-nṯr nfr mꜣꜥ-ḫrw=f //[4]// 〈m〉 ḏꜣḏꜣ,t.pl m-bꜣḥ Psḏ,t-ꜥꜣ.t
zu dem Thot das schöne Gotteswort gesagt hat, als er gerechtfertigt wurde 〈im〉 Tribunal vor der großen Götterneunheit:
IBUBd9A1ug7JqU9CmipbTvCzG7A
sentence id
pri̯ jm=s mꜣ ṯw nṯr.pl ḏbꜣ.t jm=s jṯi̯.n=k wrr,t ꜥꜣ.t ḫr psḏ,t-ꜥꜣ.t Jwn,w
Geh heraus in ihm, damit die Götter dich mit ihm bekleidet sehen, nachdem du die große $wrr.t$-Krone in Besitz genommen hast bei der Großen Neunheit von Heliopolis.
IBUBd4qD5dHAGE9ujl1kJ77SW10
sentence id
rʾ swꜥb [⸮ḥtp.pl-nṯr?] [⸮m?] [⸮qbḥ,w?] [⸮snṯr?] [ḏd-mdw] [wꜥb] [sp] [2] [ḥtp.pl-nṯr] [n] [Sbk] [nb-Bdn] //[2,18]// [ḏr] ⸢p,t⸣ ḏr ⸢tꜣ⸣ ḏr Rꜥw-Ḥr-ꜣḫ,t.du ḏr Psḏ,t-ꜥꜣ.t ḏr ⸢Psḏ,t-nḏs.t⸣ ḏr jtr,dy.du šmꜥ ḏr jtr,[dy.du] [mḥ,w] [m] [snṯr] [wꜥb] [nḏm] [sdy] [n,tj] [m] [sẖꜣ,ww] [J] [m] [pr-mḏꜣ,t] [nṯr]
Spruch des Reinigens [der Gottesopfer mit Libation und Weihrauch; Rezitation: "Rein, (ja) rein sind die Gottesopfer für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis) vor] dem Himmel, vor der Erde, vor Re-Harachte, vor der großen Götterneunheit, vor der kleinen Götterneunheit, vor den Heiligtümern Oberägyptens, vor den Heiligtümern [Unterägyptens durch reinen Weihrauch, angenehm an Duft, (gemäß dem), was in der (entsprechenden) Schriftrolle des I (Thot) im Gottesarchiv (geschrieben) ist]!"
IBUBd5d99Np0CkXcq4sbN2J2eQY
sentence id
Psḏ,t-ꜥꜣ.t ḫꜥr=sn r=k m nn jri̯.t.n=〈k〉 m ꜥ.du.{ṱ}〈wj〉=k
"Die große Götterneunheit wütet gegen dich wegen dem, was 〈du〉 mit deinen Händen getan hast!"
IBUBd43LhFOtjk7wu6swxX6tfkI
sentence id
Psḏ.t-ꜥꜣ.t in following corpora
- bbawbriefe
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- Psḏ.t-nḏs.t, "Die kleine Neunheit (Götterkollegium)" | ""
- Ḫft.jt-ḥr-nb=s, "Cheft-her-nebes (bei/in Theben)" | "opposite her lord (Thebes)"
- Jwn.w, "Heliopolis" | "Heliopolis"
Written forms
X6-Y1-R8-R8-R8-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 3 times
𓏖𓏛𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫𓉻𓏏𓏛
N6-D46-R8A-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 3 times
Cannot be displayed in unicode
N10-X1-R8-R8-R8-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 2 times
𓇸𓏏𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫𓉻𓏏𓏛
N6-D46-R8A-G7-Z3-O29-X1-Y1: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N9-X1-R8A-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 2 times
Cannot be displayed in unicode
X6A-X1-R8-R8-R8-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N9-Y1-R8-R8-R8-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 1 times
𓇷𓏛𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫𓉻𓏏𓏛
N10-Y1-R8-R8-R8-G7-Z3A-O29-X1-Y1: 1 times
𓇸𓏛𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫𓉻𓏏𓏛
N9-X1-R8A-O29-X1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N9-X1-R8A-O29-D36-X1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- X1: 25 times
- R8: 24 times
- Y1: 21 times
- O29: 17 times
- G7: 16 times
- Z3A: 14 times
- R8A: 10 times
- N9: 5 times
- N6: 5 times
- D46: 5 times
- N10: 4 times
- X6: 3 times
- Z3: 2 times
- Z2: 1 times
- X6A: 1 times
- D36: 1 times
Dates
- OK & FIP: 26 times
- NK: 18 times
- TIP - Roman times: 14 times
- unknown: 5 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 36 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 27 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Die große Neunheit (Götterkollegium): 54 times
- GBez: 11 times
Part of speech
- entity_name: 65 times
- gods_name: 65 times
- st_constructus: 1 times
- singular: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber