Jwn.w

 Main information

• Heliopolis german translation
• Heliopolis english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 22850 lemma id
• Wb 1, 54, GDG I, 54; LÄ II, 1111 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

j jr[,t] twy n.t Ḥr,w snti̯.t.n Bꜣ,w-Jwn,w //[13.2 (= alt 7.2)]// jni̯.n Ḏḥw,tj m ⸮Ḫmn,w? m ḥw,t-wr[,t] jm,j.t Jwn,w jm,j.t P jm,j.t //[13.3 (= alt 7.3)]// Dp
O dieses Auge des Horus, erschaffen von den Ba-Seelen von Heliopolis, gebracht/geholt von Thot aus Hermopolis (?), aus/in dem großen Tempel, der sich in Heliopolis befindet, der sich in Pe befindet, der sich in Dep befindet.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [13.1 (= alt 7.1)]
IBUBd8sPRPRt80KxlkvkZ6q22ZE sentence id
wḏꜣ ḥm=f r Jwn,w ḥr ḏw pf n H̱r-ꜥḥꜣ ḥr mṯn n Spꜣ r H̱r-ꜥḥꜣ
Weiterziehen Seiner Majestät nach Heliopolis über jenen Berg von Babylon (= wohl Mokattam-Gebirgszug) hinweg auf dem (Prozessions-)Weg des Sepa nach Babylon.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 101]
IBUBdyXej3xSRUWJoNeWC0iTjPs sentence id
sd(ꜣ) n=k nṯr.pl m //[B.5]// ḥw,t-sr wr.t jm,j.t Jwn,w
Vor dir zittern die Götter im großen Fürstenhaus, das in Heliopolis ist.
sawlit:Stele des Wenemi (Hannover 1976.80b)//Upuaut-Hymnus: [B.4]
IBUBd8MNhT1rWUWDplgK9OnJGfw sentence id
//[14]// rʾ n [r]ḏ.t tʾ m //[15]// Jwn,w
Spruch vom Brot geben in Heliopolis.
bbawgraeberspzt:〈untere Wandfläche〉//T 11: CT 208: [14]
IBUBd630h8fNTEXkt4vHjsgZvO0 sentence id
//[1]// sqd,wt r Jwn,w
Die (Schiffs)fahrt nach Heliopolis.
bbawgrabinschriften:unteres Register//Beischriften Schiffsszene: [1]
IBUBd9SfFRUdBku6oYJ5VLFgaQg sentence id

 Jwn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. jm.j, "befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als" | "being in"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

O28-W24-O49: 50 times

𓉺𓏌𓊖


O28-W24-O49-G7: 25 times

𓉺𓏌𓊖𓅆


F21-X1-O49-G7: 6 times

𓄔𓏏𓊖𓅆


O28-W24-Z7-O49: 2 times

𓉺𓏌𓏲𓊖


O28-W24-O39: 1 times

𓉺𓏌𓊌


O28-W24: 1 times

𓉺𓏌


O28-N35-O49: 1 times

𓉺𓈖𓊖


O28-W24-O49-G7-Ff1-Ff1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O28-X1-O49: 1 times

𓉺𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy