Jwn.j
Main information
• Hermonthis (Armant)
german translation
• Hermonthis (Armant)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 22790
lemma id
• Wb 1, 54
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] 2 ḥmt Sṯ,t ḥz,t 2 jꜥ 1 ꜥ-n-(j)ḫ,t-nṯr 2 hn(w) 1 n wp,t-rʾ ꜥpr m jš,t.pl=f nb.t m pr-nswt n Mnṯ,w m Jwn(,j) ḥmt Sṯ,t ds 1 //[col. x+10b]// n Mnṯ,w m Ḏr,tj ḥmt Sṯ,t ds 1 //[col. x+10a]// [...]
[...] 2 [...];
(aus) asiatischem Kupfer: 2 $ḥz.t$-Vasen, 1 Handwaschgerät, 2 Räucherarme, 1 Kiste für die Mundöffnung, ausgestattet mit allem seinem Gerät aus der Staatsverwaltung;
für Month in Armant:
(aus) asiatischem Kupfer: 1 $ds$-Krug;
für Month in Tod:
(aus) asiatischem Kupfer: 1 $ds$-Krug
[...]
IBUBd95TAAH1gk8ljJKZfNghNIc
sentence id
šdi̯.t šnḏd [wjꜣ] [n(,j)] [Ḫnt,j-ẖ,tj] nb Km-wr //[col. x+30]// [šmsi̯] [r] [ḥw,t-nṯr] [n(,j).t] [Jmn] m Jp,t-s,wt n Mnṯ,w [nb] ⸮[Jwn,]j?
Herstellen aus $šnḏd$-Holz (?): [eine Barke des Chenticheti] des Herrn von Kem-wer (=Athribis);
[geleiten zum Tempel des Amun] in Karnak, für Month, [Herr von Arma]nt (?);
IBUBdQt6QplbZU7TqVjLcARt1YY
sentence id
[jn]k wꜥb n(,j) nb Jwn,j jbḥ(,w) //[2]// n(,j) nswt-nṯr.pl
I was a wab-priest of the Lord of Hermonthis, a libationer of the King of the gods,
IBUBdwIANNhREkKymw9ApayblQI
sentence id
Jwn.j in following corpora
Best collocation partners
- Sṯ.t, "Asien" | "Asia"
- šnḏd, "[Baum]" | ""
- Ḏr.tj, "Djerti (el-Tod)" | "Belonging-to-the-falcon (el-Tod)"
Same root as
- Jwn.yt, "Esna (Latopolis)" | "Esna (Latopolis)"
- Jwn.yt, "Iunyt (Göttin von Hermonthis)" | "Iunit (the goddess of Armant)"
- Jwn.w, "Heliopolis" | "Heliopolis"
- Jwn.t, "Dendera" | "Dendera"
- Jwn.tjt, "Iuntet (Göttin von Dendera)" | "Iuntet (a goddess of Dendera)"
- Jwn.tw, "Die Pfeiler (Domäne)" | ""
- jwn, "tragen (in einer Prozession) (?)" | "to carry (in procession)"
- jwn, "Stütze (Bez. des Windes, als Stütze des Himmels)" | "support (wind, as a support of heaven )"
- jwn, "Pfeiler; Säule" | "pillar; column"
- jwn, "der Pfeiler (Osiris u.a. Götter)" | "pillar (Osiris)"
- jwn, "der Pfeiler (vom Mond)" | "pillar (of the moon)"
- jwn.j, "der mit einem Pfeiler Versehene; der zum Pfeiler Gehörige" | "backpillar (?) (of a statue)"
- jwn.yt, "Säulensaal; Säulenhof" | "columned hall; columned court"
- jwn.w, "Leichenhaufen" | "heap(s)"
- jwn.w, "der von Heliopolis (Bez. eines Stabes)" | "He-of-Heliopolis (a staff)"
- jwn.wj, "Heliopolitaner" | "Heliopolitan"
- jwn.wj, "der Heliopolitaner" | "Heliopolitan"
- jwn.wj, "heliopolitanisch" | ""
- jwn.wt, "die Heliopolitanerin" | ""
- jwn.tjw, "[Musikantinnen im Tempel]" | "[a temple musician]"
- jwn.tjt, "Bewohnerin von Dendera" | ""
- jwn.tjt, "[Personengruppe]" | ""
- jwnn, "Sanktuar (allg.)" | "sanctuary (gen.)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Hermonthis (Armant): 3 times
Part of speech
- entity_name: 3 times
- place_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber