Jwn.t
Main information
• Dendera
german translation
• Dendera
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 22660
lemma id
• Wb 1, 54; GDG I, 56; LÄ I, 1060 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw jri̯.n=(j) ꜣṯ,w-n-nʾ,t.pl ⸮j[m,jt]? //[6]// [...] ⸮[Jw]n[,t]? Bꜣ,tjw H̱nm,t-Mnw
I acted as an administrator of the towns wh[ich are in ... Dend]era(?), Batyu, and Khenemet-menu.
IBUBd1rt8BFj9kS9mNAWu63tzxo
sentence id
//[1]// [...] nb,t n,j.t Jwn,t
--Zerstörung-- die Herrin von Dendera.
IBUBdwRhA7yK80I8icOdq8p6zZM
sentence id
jyi̯.n=f m Jwn,t Šw m-ḫt Mr,y-Rꜥw Tfn,wt m-tp,t-ꜥ.du=f Wp-wꜣ,wt swḏ ḥr wnm.t Ppy
Er ist aus Dendera gekommen, Schu hinter Merire, Tefnut vor ihm, Upuaut ...(?) auf Pepis rechter (Seite).
IBUBdwpmcf0EEUk5qYeosx28TOI
sentence id
jy n=k Ḥw,t-Ḥr,w ẖr //x+5,9// ḥr nfr nb,t Jwn,t ḫnt,j Jqr
Es kommt zu dir Hathor mit schönem Gesicht, die Herrin von Dendara, Vorsteher(in) des Gaues von Dendara.
IBUBd5rcpgHoTUzmsE4NeuBIOPM
sentence id
//[302c]// Wsjr nb J(w)n{š}〈,t〉
Osiris, Herr von Dendara(?)
IBUBd643Q7zrOkesmMMQYsQ6X14
sentence id
Jwn.t in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- Bꜣ.tjw, "Batiu (Hauptstadt im 7. o.äg. Gau)" | ""
- H̱nm.t-Mnw, "Amme des Min (Stadt im 9. o.äg. Gau)" | ""
- Ḥr.t, "Ferne" | ""
Same root as
- Jwn.j, "Hermonthis (Armant)" | "Hermonthis (Armant)"
- Jwn.yt, "Esna (Latopolis)" | "Esna (Latopolis)"
- Jwn.yt, "Iunyt (Göttin von Hermonthis)" | "Iunit (the goddess of Armant)"
- Jwn.w, "Heliopolis" | "Heliopolis"
- Jwn.tjt, "Iuntet (Göttin von Dendera)" | "Iuntet (a goddess of Dendera)"
- Jwn.tw, "Die Pfeiler (Domäne)" | ""
- jwn, "tragen (in einer Prozession) (?)" | "to carry (in procession)"
- jwn, "Stütze (Bez. des Windes, als Stütze des Himmels)" | "support (wind, as a support of heaven )"
- jwn, "Pfeiler; Säule" | "pillar; column"
- jwn, "der Pfeiler (Osiris u.a. Götter)" | "pillar (Osiris)"
- jwn, "der Pfeiler (vom Mond)" | "pillar (of the moon)"
- jwn.j, "der mit einem Pfeiler Versehene; der zum Pfeiler Gehörige" | "backpillar (?) (of a statue)"
- jwn.yt, "Säulensaal; Säulenhof" | "columned hall; columned court"
- jwn.w, "Leichenhaufen" | "heap(s)"
- jwn.w, "der von Heliopolis (Bez. eines Stabes)" | "He-of-Heliopolis (a staff)"
- jwn.wj, "Heliopolitaner" | "Heliopolitan"
- jwn.wj, "der Heliopolitaner" | "Heliopolitan"
- jwn.wj, "heliopolitanisch" | ""
- jwn.wt, "die Heliopolitanerin" | ""
- jwn.tjw, "[Musikantinnen im Tempel]" | "[a temple musician]"
- jwn.tjt, "Bewohnerin von Dendera" | ""
- jwn.tjt, "[Personengruppe]" | ""
- jwnn, "Sanktuar (allg.)" | "sanctuary (gen.)"
Written forms
O28-N35-X1-O49: 2 times
𓉺𓈖𓏏𓊖
O28-Z1-N35-X1-Z5A-O49: 1 times
𓉺𓏤𓈖𓏏𓏰𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Dendera: 7 times
- Tentyra (Dendera): 1 times
Part of speech
- entity_name: 8 times
- place_name: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber