jwn

 Main information

• der Pfeiler (Osiris u.a. Götter) german translation
• pillar (Osiris) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 22620 lemma id
• Wb 1, 53.19-20; Wilson, Ptol. Lexikon, 51; LGG I, 193 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[12,2]// n bjk-n-Ḥr,w //[12,3]// Bꜣ.pl-P //[12,4]// ꜣs,t-Ḥsꜣ,t //[12,5]// Mr,t-šmꜥ //[12,6]// Ḥr,w //[12,7]// Jwn,t //[12,8]// Jnp,w //[12,9]// S(t)wy //[12,10]// Pḏ-ꜥḥꜥ //[12,11]// Jwn //[12,12]// Ḏḥw,tj //[12,13]// Bꜣ,t //[12,14]// Srq,t //[12,15]// Jmn,tt //[12,16]// Nj,t //[12,17]// Wꜣḏ,t //[12,18]// Wpi̯-wꜣ,t.pl-šmꜥ,(w) //[12,19]// H̱,t-sꜣb.pl //[12,20]// Nḫn-n(j)swt
Für: den Falken des Horus; die Bas von Pe (Buto); Isis-Hesat; Die Meret von Oberägypten; Horus; den Junet-Bogen; Anubis; die (beiden) Pfeile; Pedj-Acha (stehender Bogen?); den Jun-Pfeiler; Thot; Bat (Hathorszepter?); Selket; den Westen; Neith; Wadjet; Upuaut von Oberägypten; die Körperschaft der Schakale; das Königs-Nechen (?).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [12,2]
IBUBd2XZaQ5vL0G8h0KuMSVVSFk sentence id
[ḏd-mdw] [mj] [r] [pr]=[k] [sp] [2] [Jwn] [mj] [r] pr=k kꜣ-nfr nb-rnn,t.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr //[1,7]// [ḥr(,j)-tp-Jgr,t] [sr] [ḫnt,j-Jmn,tt]
[Rezitation: "Komm zu deinem Haus, Juny," - zwei Mal - "komm zu] deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, [Oberhaupt von Igeret, Fürst (und) Vorsteher des Westens]!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [1,6]
IBUBdzVF1N2xnkqVhvEwzffYEZI sentence id
//[x+2,2]// [...] ⸢Ḏꜣḏꜣ,t⸣-Rꜥw Bꜣ.pl-Jwn,w Jwn mry,tj //[x+2,3]// [...] [Nd]y,t
. . . das Götterkollegium des Re, die Bas von Heliopolis, Jun 'der Geliebte' . . . Nedi.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+2,2]
IBUBd8rEiBmrkEo2iNhnmiwTJhI sentence id
//[x+5,18]// Jwn hꜣ mj r ⸢ḥ(ꜣ)b⸣
"Jun (Osiris), he, komm zu (deinem) Triumph (Fest)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Nes-ba-neb-djed II (pKairo JdE 97249,15)//2. Osirishymne: [x+5,18]
IBUBdzOgfm7XLU01pSvMlVTlgv8 sentence id
[...] Nṯr,j-ḥtp m //[111,27]// ršj sp 2 swꜥb ṱ≡k Jwn m Ḥw,t-Sḫm
"Netjeri-Hotep ist in Freude" - zwei Mal - "(und) Juny reinigt dich in Hut-Sechem!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,26]
IBUBdWsTjIxWqUlum4GLyz4kWNg sentence id

 jwn in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nṯr.j-ḥtp, "Netjeri-Hetep (Ort / Heiligtum im 7. o.äg. Gau)" | ""
  2. Ḥw.t-sḫm, "Hut-sechem (Hauptstadt des 7. o.äg. Gaues, Diospolis parva, Hu)" | "Hut-sekhem (Diospolis parva, modern Hu)"
  3. mry.tj, "der Geliebte" | ""

 Same root as

 Written forms

O28-Z1-G7: 7 times

𓉺𓏤𓅆


O28-Z1-X1-G7: 1 times

𓉺𓏤𓏏𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy