mry.tj

 Main information

• der Geliebte german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 851631 lemma id
• LGG III, 352 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[x+2,2]// [...] ⸢Ḏꜣḏꜣ,t⸣-Rꜥw Bꜣ.pl-Jwn,w Jwn mry,tj //[x+2,3]// [...] [Nd]y,t
. . . das Götterkollegium des Re, die Bas von Heliopolis, Jun 'der Geliebte' . . . Nedi.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+2,2]
IBUBd8rEiBmrkEo2iNhnmiwTJhI sentence id
//[Ostkolumne]// ḥtp-ḏi̯ nzw Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj nṯr-šps mry,tj ꜥnḫ.j-m-mꜣꜥ,t-rꜥw-nb
Ein Opfer, das der König und Reharachte, der erhabene Gott, der Geliebte, der täglich von der Maat lebt, geben.
bbawamarna:Decke//Opferformel: [Ostkolumne]
IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8 sentence id
ḏd-mdw mj r pr=k kꜣ-nfr nb-rnn,t.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr ḥr(,j)-tp-Jqr,t //[110,7]// jty ḫnt,j-Jmn,tt{.pl}
Rezitation: "Komm zu deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, Oberhaupt von Igeret, Herrscher (und) Vorsteher des Westens!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,6]
IBUBdyuflLWpXUXhlcZKgBQDzbo sentence id
//[7,1]// n Nbw-p,t //[7,2]// Qmꜣ-swḥ,t-pri̯-m-nw.w //[7,3]// Rꜥ sḫm-nṯr.pl //[7,4]// Rꜥ ꜥšꜣ-mꜣwt.pl //[7,5]// Rꜥ ḫpr-ḏs≡f //[7,6]// Rꜥ psd-m-ꜣḫ //[7,7]// Rꜥ msi̯-Psḏ,t //[7,8]// Rꜥ mry,ty
Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [7,1]
IBUBd56T8NDTGEoAlkHJa2jmUDE sentence id
//[x+4,1]// [...] Nb(,t)-ḥw(,t) Jtm,w Gb Rꜥw Ḏꜣḏꜣ(,t)-Rꜥw Bꜣ.w-Jmn,w mrj,tj [...]
Nephthys, Atum, Geb, Re, das Götterkollegium des Re, die Bas von Heliopolis, der 'Geliebte', . . ..
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+4,1]
IBUBd20jPAbe7EQksHU1XMxHQtE sentence id

 mry.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-nfr, "der herrliche Stier (Osiris)" | ""
  2. nb-rnn.wt, "Herr der jungen Mädchen (Osiris)" | ""
  3. ḥr.j-tp-Jgr.t, "Oberhaupt von Igeret (Osiris u.a. Götter)" | ""

 Same root as

 Written forms

U6-D21-M17-M17-X1-Z4A-G7: 2 times

𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓏮𓅆


U7-D21-M17-M17-X1-Z4A-G7: 2 times

𓌻𓂋𓇋𓇋𓏏𓏮𓅆


N36-D21-M18-X1-Z4A: 1 times

𓈘𓂋𓇍𓏏𓏮


U7-D21-M17-M17-X1-Z4-G7: 1 times

𓌻𓂋𓇋𓇋𓏏𓏭𓅆


U7-Z2: 1 times

𓌻𓏥


U6-D21-M17-M17-X1-Z4-G7: 1 times

𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓏭𓅆


U7-D21-X1-Z4-G7: 1 times

𓌻𓂋𓏏𓏭𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy