bꜣš

 Main information

• [ein Gefäß (Ölmaß?)] german translation
• jar (for unguent) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 53680 lemma id
• Andreu/Cauville, RdE 30, 1978, 13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ jḥ ḫꜣ tʾ //[4]// ḫꜣ mnḫ,t ḫꜣ pꜣ,t ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ bꜣš //[5]// ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs
Tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Rind, tausend an Brot, tausend an Kleidung, tausend an Gebäck, tausend an Bier, tausend an Salbtöpfen, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Alabaster.
bbawgrabinschriften:Westwand//Speisetischbeischriften: [3]
IBUBd7aRCiRbW0bWrJM2WPRvZ6E sentence id
//[1.1]// ⸢z(ꜣ)ṯ⸣ [mw] [...] //[1.2]// ⸢snṯr⸣ [sḏ,t] [...] //[1.3]// [s]⸢ṯi̯-ḥꜣb⸣ 1 //[1.4]// ⸢ḥ⸣kn,w 1 //[1.5]// ⸢sfṯ⸣ bꜣš 1 //[1.6]// [n]⸢ẖnm⸣ bꜣš 1 //[1.7]// ⸢tw(ꜣ,w)t⸣ ⸢bꜣš⸣ 1 //[1.8]// [ḥꜣ,tt] ⸢ꜥš⸣ ⸢bꜣš⸣ ⸢1⸣ //[1.9]// [ḥꜣ,tt] ⸢ṯḥn,w⸣ //[1.10]// wꜣ[ḏ,w]
[1 mal] Wasserspende, [1 mal] Weihrauch[feuer], 1 mal Festduftöl, 1 mal Chekenu-Öl, 1 Gefäß Sefetj-Öl, 1 Gefäß Nechenem-Öl, 1 Gefäß Tewaut-Öl, 1 Gefäß bestes Koniferen-Öl, Bestes des libyschen Öls, grüne Augenschminke;
bbawgrabinschriften:Korridor (Westwand)//Opferliste: [1.1]
IBUBd7QInpzu0E7etXbHzCIFWJs sentence id

 bꜣš in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥꜣ.tjt, "das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle); das beste Salböl" | "best oil"
  2. ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Written forms

W78A: 2 times

Cannot be displayed in unicode


W78A-N33-N33: 1 times

Cannot be displayed in unicode


X3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy