bjdj

 Main information

• [eine Augenkrankheit] german translation
• [an affliction of the eye] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 54750 lemma id
• Wb 1, 445.18; MedWb 244 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t n.t dr bjdj m jr(,t.j).du
Ein weiteres (Heilmittel) zum Beseitigen der $bjdj$-Blindheit in den Augen.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [59,6]
IBYCcWWAH5jRIkzGpsrJJyAb3Yk sentence id
//[59,10]// sdm jr(,t.j).du jm //[59,10a]// ((n)) ((n,tj)) ((jr(,t.j).du)) ((=fj)) ((ḥr)) ((bjdj))
(Es) werden die Augen ((desjenigen, dessen Augen an der $bjdj$-Blindheit (leiden),)) damit geschminkt.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [59,10]
IBYCcS2oh8CXvkfbkYQIYrxCdjw sentence id
jyj wꜣḏ,w zp-2 jyj wꜣḏ jyj jnf,w n //[60,18]// jr,t-Ḥr,w jyj qꜣꜥ,w n jr,t-Tm,w jyj rḏ,w pri̯ //[60,19]// m Ws-jr jyj n=f dr.n=f mw{t},yt snf ḥꜣr,w //[60,20]// bdj šp,t ḥꜣtj s,t-ꜥ nṯr m(w)t 〈〈m(w)t〉〉,t //[60,21]// wḫd,w wḫd,t (j)ḫ,t nb.t ḏw.t jm,j(.t) jr(,t.j).du jptn ḥmw,t-rʾ
„(Es) kommt der Malachit, (es) kommt der Malachit; (es) kommt das Grüne, (es) kommt der Ausfluss des Horus-Auges; (es) kommt die Absonderung des Atum-Auges; (es) kommt der Ausfluss, der aus Osiris herausgekommen ist; (es) kommt zu ihm das, was er abgewehrt hat: Harn, Blut, Schwachsichtigkeit, $bjdj$-Blindheit, $šp.t$-Blindheit, Verschleierung, die Einwirkung eines Gottes und eines Toten, einer Toten, eines Krankheitsauslösers (?), einer Krankheitsauslöserin (?), jeder schlimmen und üblen Sache, die in diesen Augen ist“, usw.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [60,17]
IBYCccyDcQAJo073ktmxJMTPx3k sentence id
⸢ḥḏḏwj⸣ [pw] [m]-[s,t] ⸢b(j)d⸣=f
(Und) [da war] das Licht [anstelle] seiner Blindheit.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+4,25]
IBUBd5l8vNfry06woU6bXjAEOYY sentence id

 bjdj in following corpora

 Best collocation partners

  1. jnf.w, "Ausfluss (aus den Augen)" | "discharge (from the eyes) (med.)"
  2. qꜣꜥ.w, "Erbrochenes; Ausgespienes" | "vomit"
  3. ḥḏḏw.t, "Licht" | "(rays of) light; beams"

 Same root as

 Written forms

D58-M17-D46-Z4-D4: 2 times

𓃀𓇋𓂧𓏭𓁹


D58-D46-Z4-D4: 1 times

𓃀𓂧𓏭𓁹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy