Ḥtp-Z-n-Wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw
Main information
• Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden (Pyramidenstadt Sesostris' II.)
german translation
• Senwosret-justified-is-content (pyramid complex of Senwosret II)
english translation
• entity_name: org_name
part of speech
• 550053
lemma id
• GDG IV, 146; LÄ V, 6; VII, 296
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[VS;9/5]// Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜣꜥ-ḫrw m w n(,j) ꜥnḫ-J⸢mn-m-ḥꜣ,t⸣ [...] //[VS;10/6]// spꜣ,t Tjms šd,yt sꜣ ⸢Grg,t⸣ [...] //[VS;11/7]// šd,yt rs(,j).t m-mj,tj rs(,j).t m Sḫm-_ [...] //[VS;12/8]// ⸢mḥ,tj⸣ ⸢⸮m?⸣ Nfr-Jmn-m-ḥꜣ,t-ꜥnḫ-ḏ,t-r-nḥḥ [...] //[VS;13/9]// [...] ⸢n(,j)⸣ ⸢ꜥnḫ-Jmn-m-ḥꜣ,t-ꜥnḫ-ḏ,t-r-nḥḥ⸣ [...]
... 〈der〉 (Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' im Bezirk vom (Totentempel Amenemhets III.) 'Es lebt [Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt'] ... der Bezirk Tjemes, der Acker des Außen(bereiches) von Gerget, der südliche Acker ebenso wie der südliche in der (Totentempelanlage Sesostris II.) '[Sesostris der Gerechtfertigte] ist mächtig', der nördliche in(?) (der Anlage) 'Schön ist Amenemhet, der ewig lebt bis zur Ewigkeit (bei Illahun) ... von (der Anlage des Totentemples Amenemhets. III.) 'Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt' ...
IBUBdWt3KqKHUkfDh7Azmbcj1bg
sentence id
//[RS;1]// ḥꜣ,t(j)-ꜥ Z-n-wsr,t //[RS;2/3]// Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜣꜥ-ḫrw //[RS;4]// [...] //[RS;5]// [Sḫm-]Z-n-[wsr,t]-mꜣꜥ-ḫrw
(Adresse:) Dem Bürgermeister Senwosret (von der Pyramidenstadt namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', ..., (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, [ist mächtig]'.
IBUBd2Z0gC6bP0kpj5Ur4XtDV0s
sentence id
//[1]// [mj,t(j)] ⸢zẖꜣ(,w)⸣ hꜣb r Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜣꜥ-ḫrw
[Kopie] des Schriftstückes, das geschickt worden ist zur (Pyramidenstadt Sesostris II.) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden'.
IBUBd8uWBcTw40vQmvOzQhxrS4w
sentence id
//[VS;17]// ꜣtp.n=tw n=j [...] //[VS;18]// Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜣꜥ-ḫrw [...]
Man hat zu mir transportiert ... (die Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' ... .
IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g
sentence id
//[1]// mj,t(j) n(,j) s m Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜥꜣ-ḫrw //[2]// jnn ṯb,w Sꜥnḫ-Ptḥ zꜣ Wr-n≡j-Ptḥ
Kopie eines ... (Schreibens) an die Pyramidenstadt 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', die gebracht hat der Sandalenmacher Seanch-Ptach's Sohn Werni-Ptah:
IBUBdy3mGuQwpEYZk359y8QUCW0
sentence id
Ḥtp-Z-n-Wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥnḫ-Jmn-m-ḥꜣ.t-ꜥnḫ-ḏ.t-r-nḥḥ, "Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt (Totentempel Amenemhets III.)" | "Amenemhat, living-forever-and-ever, lives (pyramid temple of Amenemhat III)"
- šd.wt, "Ackerland; Ackerstücke" | "field; meadow; parcel of land"
- Nfr.w-Ptḥ, "Neferu-Ptah" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
Co-textual translations
- Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden (Pyramidenstadt Sesostris' II.): 11 times
- 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden': 2 times
Part of speech
- entity_name: 13 times
- org_name: 13 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber