Šf-bd.t
Main information
• [Fest]; [Monatsname]; [1. Monat der Peret-Jahreszeit]
german translation
• [a month]; Tybi (1st month of the peret-season in Ptol. texts)
english translation
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 550178
lemma id
• Wb 4, 454.17; Wilson, Ptol. Lexikon, 1005
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[7a]// šf-bd,t //[7b]// ꜣbd 4 (ꜣḫ,t) sw 9 _
(Monat) „Quellen des Emmers“ – Monat 4 (der Achet-Jahreszeit), Tag 9 – Ditto(?).
IBcDVY6Q7fr41EUkuI54ProrgEE
sentence id
Šf-bd.t in following corpora
Best collocation partners
- ꜣḫ.t, "Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)" | "akhet-season (inundation)"
- ꜣbd, "Monat; Monatsdienst" | "month"
- sw, "Zeit; Zeitpunkt; Termin; Monatstag" | ""
Written forms
N37-I9-M34-X1-Z1: 1 times
𓈙𓆑𓇣𓏏𓏤
Used hieroglyphs
- N37: 1 times
- I9: 1 times
- M34: 1 times
- X1: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- artifact_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber