jp.t-nswt

 Main information

• Frauenhaus des Königs german translation
• quarters for women associated with the king english translation
• substantive part of speech
• 550310 lemma id
• Wb 1, 67.14; Lesko, Dictionary I, 30 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n rdi̯=t jwi̯ //[Vs 34]// ḥm,t=f ḥm,t-nswt sꜣ,t-nswt Ns-ṯ-n.t-Mḥ,w r snmḥ n ḥm,t.pl-nswt jp,t-nswt sꜣ,t.pl-nswt sn,t.pl nswt
Dann wurde seine Gemahlin geschickt, die Königsgemahlin und Königstochter Nes-ta-net-Mechu, um die Königsgemahlinnen, die Haremsdamen, Königstöchter und Königsschwestern (des Siegers Piye) anzuflehen.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 33]
IBUBd07HBjhdjk6wrS8utOMT6hg sentence id
jnk ⸢šms,w⸣ //[1.3]// šms [nb]=[f] [bꜣk] [n] [{ns,t}〈jp,t〉-n(j)swt] (j)r,(j)t-pꜥ,t{.pl} wr.t-ḥz,wt ḥm,t-n(j)swt Z-n-wsr,t ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ //[1.4]// m ⸢H̱nm.t-s,t.pl⸣ [⸮zꜣ-n(j)swt?] [Jmn-m-ḥꜣ,t] [mꜣꜥ-ḫrw] [m] ⸢Qꜣi̯-nfr-nfr,w⸣ nb,t-jmꜣḫ
"Ich war ein Gefolgsmann, der [seinem Herrn] folgte, [ein Diener des königlichen Harims] (bei) der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris - selig - in Chneme[t-sut], [ein ⸮Königssohn? des Amenemhet - selig - in Qa-nefr-nefru], der Ehrwürdigen.
sawlit:pMoskau 4657 (Golenischeff) (G)//Sinuhe: [1.2]
IBUBdzQJI7Zstk7xgJOcQpGKNGY sentence id
//[1]// jn sn=s ḏ,t (j)m(,j)-rʾ-ḥs,t-pr-ꜥꜣ N,j-mꜣꜥ,t-Rꜥw jri̯ n=s jz pn (n) ḏ,t=s //[2]// sk=s m ẖnw m jp,t-nswt m-šw jmꜣḫ=s nfr ḫr nswt rꜥw-nb //[3]// ẖkr,t-nswt-wꜥ,tt mr,yt=f //[4]// (j)m(,j)t-rʾ-ḫnr-n-nswt //[5]// (j)m(,j)t-rʾ-sḫmḫ-jb //[6]// Nfr-srs
Ihr Stiftungsbruder, der Vorsteher der Sänger des Palastes Ni-maat-Re machte für sie dieses Grab ihrer Totenstiftung, da sie in der Residenz und im Frauenhaus des Königs wegen ihrer täglichen schönen Würde beim König war, (nämlich der) 'Einzige Schmuck des Königs', seine Geliebte, die Vorsteherin der Musikantentruppe des Königs, die Vorsteherin der Unterhaltung Nefer-seres.
bbawgrabinschriften:Türlaibungen//rechte Laibung (Nord): [1]
IBUBd6pnRVAfy0ZYua7ZumR8LZI sentence id
grg.n=f wj m pry,t.pl jp,t-nswt m-sn,t nfr,t.pl ꜥḥ
Er stattete mich aus mit weiblichen prit-Haushaltangehörigen des königlichen Frauenhauses in der Art der Palastschönheiten.
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [51]
IBUBdxX1TO0sr0M3ieQ3w5Ru6Ww sentence id
jp,t-nsw r-ḏ[r]=[s] ẖr ḏr,t=s
der ganze Königsharem ist unter ihrer Hand.
sawlit:pBM EA 10475//Verso: Erzählung von Palast und Lebenshaus: [x+5, 1]
IBUBd5zuEtgzMksjj6GbweMwOOA sentence id

 jp.t-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Qꜣi̯-nfr.w, "Hoch ist die Vollkommenheit (Pyramidentempel Amenemhets I.)" | "Exalted-are-the-beauties (pyramid of Amenemhat I)"
  2. Jmn-m-ḥꜣ.t, "Amenemhet" | "Amenemhat (personal name of several kings)"
  3. jr.jt-pꜥ.t, "Fürstin" | "hereditary princess"

 Written forms

M23-O45-X1-B1-Z2: 1 times

𓇓𓊒𓏏𓁐𓏥


M23-X1-N35-T9-X1-O1-B1: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓌒𓏏𓉐𓁐


M23-X1-M17-G40-X1-O1-Z1: 1 times

𓇓𓏏𓇋𓅮𓏏𓉐𓏤


M23-X1-N35-G7-X1-N35-O1-Z1-W11-X1-Z4-O1: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓅆𓏏𓈖𓉐𓏤𓎼𓏏𓏭𓉐


M23-X1-N35-O45-X1-O1-B1-Z2: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓊒𓏏𓉐𓁐𓏥


M23-X1-N35-O45-X1-O1: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓊒𓏏𓉐


M23-X1-N35-G7-W11-X1-O1-B1-Z2: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓅆𓎼𓏏𓉐𓁐𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy